263页
玄枫 (子当为我击筑,我为子高歌)
“怪诞”[grotesque]是奥斯卡·施菜默给自己若干绘画、雕塑和舞台作品起的标题,也是他很多作品的基本气息。这个在德语、法语、英语中都有的词,原意指洞穴壁画,源自意大利文艺复兴时期对古罗马废墟中非常奢靡的洞穴壁画的发现,后来逐渐有了丑陋、扭曲变形甚至让人恶心的意思,进而成为德国浪漫主义美学的一个重要范畴,到了施莱默所处的时代,在艺术和表演中的怪诞尤其指一种能瞬间让人感到怪异和离奇,但同时又产生感同身受的悲悯之情的东西。(中译注) 引自 德绍 一九二五年秋至一九二九年夏
50人阅读
玄枫对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
德绍 一九二五年秋至一九二九年夏
我怕忘记这件重要的事,先从它说起。前些日子,康定斯基组织了一次问卷调查在一张纸上,有一...
-
263页
-
译者识 | 施莱默的现代性与最低限度的道德
二十世纪三十年代之后,西方现代艺术家和艺术作品由欧洲向美国迁移,同时经历了一次美国主流...
> 查看全部3篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄