英汉语音对比研究要以两种语言的音系类型为基础
为什么说英汉语音对比研究要以两种语言的音系类型为基础?
在过去数十年里,国内学术期刊和著作章节已有一些有关英汉语音对比方面的论述,且有研究者谈到二者之间的异同点,但涉及语音学方面的内容较多,而音系类型方面的对比分析尚不充分。这样的结果容易产生各说各话的现象,甚至产生相当大的分歧与争议。
正如刘莉李(2007)所言,汉语“韵律现象的实证性研究多系‘各自为政’的零件式离散研究,缺乏从韵律格局出发的俯瞰式研究,因而难以整合”。实证性研究之所以产生“‘各自为政’的零件式离散研究”,其根源就是就事论事,缺失“韵律格局”上的理论视角,说到底就是如何看待汉语的音系类型问题。在英语学术史上,人们曾就英语的音系类型究竟是音量、重音还是时间产生过很大争议。后来,当重音被确立为英语的节奏类型之后,“英语的节奏研究立刻呈现出全新的面貌”(刘现强,2007:15-16),同时许多微观层面的问题都得到了合理解释。实际上,汉语的传统韵律学早就把声母、韵母和声调作为整体进行研究,因此现代汉语研究应该确立声调的音系类型地位,围绕声调开展相关研究,使之不断发扬光大。许多对比研究表明,从音系类型的视角入手,可以较为清晰地厘清英汉语之间的异同点。
46人阅读
外研高英学术对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
英汉语音对比研究要以两种语言的音系类型为基础
-
比较法&比附法
英汉语音对比研究为什么要提倡比较法,力戒比附法? 吕叔湘先生和沈家煊先生都谈到,从语言对...
-
重音和声调被看作英汉语节奏的内部系统或内部证据
为何分别将重音和声调看作英汉语节奏的内部系统或内部证据? Sapir(1921/2002:45-46)的语...
> 查看全部29篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄