我喜欢痛苦的表情
我喜欢痛苦的表情,
因为我知道它真实——
人们不会假作惊厥,
也不伴装,剧痛——
眼神一旦凝滞,就是死亡——
无法伪装额头上
由平凡的痛苦
串起的汗珠。引自 0241 我喜欢痛苦的表情I like a look of Agony
I like a look of Agony,
Because I know it's true-
Men do not sham Convulsion,
Nor simulate,a Throe-
The Eyes glaze once-and that is Death-
Impossible to feign
The Beads upon the Forehead
By homely Anguish strung.引自 0241 I like a look of Agony0288
我是无名之辈!你是谁?
我是无名之辈!你是谁?
难道也一样,无足轻重?
我们刚好凑成一对,别声张!
有人会将我们驱逐,你知道!
做个大人物,多么悲哀!
抛头露面,像一只青蛙——
一天到晚,宣扬自己的姓名——
对着一片充满倾慕的泥潭!引自 0288 我是无名之辈!你是谁?0288
I'm Nobody! Who are you?
I'm Nobody! Who are you?
Are you-Nobody-Too?
Then there's a pair of us?
Don't tell! they'd advertise-you know!
How dreary-to be-Somebody!
How public-like a Frog-
To tell one's name-the livelong June-
To an admiring Bog!引自 0288 I’m Nobody! Who are you?0308
我送走两个日落
我送走两个日落——
我和白天赛跑——
我送走两个,还有星星几颗——
而他,只送出一个——
他的更宽阔,而正如
我对一个朋友所说——
我的那个,小巧可爱
一双手就可携带——引自 0308 我送走两个日落0308
I send Two Sunsets
I send Two Sunsets-
Day and I-in competition ran-
I finished Two-and several Stars-
While He-was making One-
His own was ampler-but as I
Was saying to a friend-
Mine-is the more convenient
To Carry in the Hand-引自 0308 我送走两个日落0315
他摸索你的灵魂
他摸索你的灵魂
像乐师抚摸琴键
然后奏响完整的乐章——
他逐渐让你惊叹——
为你脆弱的天性做好防备迎接超凡的一击
以音槌轻轻击打——
由远及近,徐徐而来
等你的呼吸得到平复——
头脑慢慢冷静——
再向你施以威严的霹雳——
把你裸露的灵魂剥去外皮——
当风的巨手摇撼森林——
宇宙寂然无声——引自 0315 他摸索你的灵魂0315
He fumbles at your Soul
He fumbles at your Soul
As Players at the Keys
Before they drop full Music on-
He stuns you by degrees-
Prepares your brittle Nature
For the Ethereal Blow
By fainter Hammers-further heard-Then nearer-Then so slow
Your Breath has time to straighten-
Your Brain-to bubble Cool-
Deals-One-imperial-Thunderbolt-
That scalps your naked Soul-
When winds take Forests in their Paws-
The Universe-is still-引自 0315 He fumbles at your Soul0327
在我的一只眼失明前
在我的一只眼失明前
我愿意去看——
像其他拥有双眼的生灵一样
我知道别无他法——
假如今天,有人说——
我可以拥有
天空,我会告诉你我的心
将因此裂开,我无法容纳
草场,属于我——
群山,属于我——
万林,浩瀚的星河
正午的景象,我尽可取拿
以我有限的视野——
翻飞腾跃的小鸟——
清晨琥珀色的小路——
属于我,任凭我喜爱时去看——
多看一眼将令我死去——
更安全的方式,我猜想,是将灵魂
置于窗台之上——
那里存放着生灵的眼睛——
对阳光毫无戒心——引自 0327 在我的一只眼失明前0327
Before I got my eye put out
Before I got my eye put out
I liked as well to see-
As other Creatures,that have Eyes
And know no other way-
But were it told to me-Today-
That I might have the sky
For mine-I tell you that my Heart
Would split,for size of me-
The Meadows-mine-
The Mountains-mine-
All Forests-Stintless Stars-
As much of Noon as I could take
Between my finite eyes-
The Motions of the Dipping Birds-The Morning's Amber Road-
For mine-to look at when I liked-
The News would strike me dead-
So safer-guess-with just my soul
Upon the window pane-
Where other Creatures put their eyes-
Incautious-of the Sun-引自 0327 Before I got my eye put out0376
我当然祈祷过
我当然祈祷过——
可上帝在乎吗?
在他眼中这不过是
空中的鸟,跺了跺脚——
大喊着“给我”——
生存的理由——
我不曾有过,若不是因为你——
将我留在原子的坟墓里——
快乐,虚无,欢愉,麻木——
比起这锥心的痛苦
已是一种仁慈。引自 0376 我当然祈祷过0376
of Course-I prayed
of Course-I prayed-
And did God Care?
He cared as much as on the Air
A Bird-had stamped her foot-
And cried "Give Me"-
My Reason-Life-
I had not had-but for Yourself-
'Twere better Charity
To leave me in the Atom's Tomb-
Merry,and Nought,and gay,and numb-
Than this smart Misery.引自 0376 Of Course—I prayed0378
我看不见路,天堂被缝起
我看不见路,天堂被缝起——
我感到门柱在闭合——
地球颠倒了两极——
我触摸宇宙——
它接着向后滑,我独自一人——
如球体上的斑点——
在圆周上行走——
听不见半点钟声——引自 0378 我看不见路,天堂被缝起0378
I saw no Way-The Heavens were stitched
I saw no Way-The Heavens were stitched-
I felt the Columns close-
The Earth reversed her Hemispheres-
I touched the Universe-
And back it slid-and I alone-
A Speck upon a Ball-
Went out upon circumference-
Beyond the Dip of Bell-引自 0378 I saw no Way—The Heavens were stitched