如何理解Lyons(1963:59)提出的“语义关系优先”这一观点
外研高英学术 (做有温度、有态度的学术)
如何理解Lyons(1963:59)提出的“语义关系优先”这一观点?
邬菊艳老师:Lyons(1963)反对传统语义学研究中“语义优先于语义关系”的观点,而提倡“语义关系优先”,强调语义研究应该聚焦于对立关系(relations of opposition)的描写。换言之,不是基于对词语语义的孤立描写才能得到词语之间具有同义、近义或反义关系,其依据应是由词语参与其中的一系列的语义关系。例如,关于词语的同义关系,传统研究通常首先将quickly(很快地)和speedily(快速地)的语义描写为in a fast way, not taking up much time(速度快地,没有占用太多时间),然后根据其内容描写的相近或等同性认为这两个词语具有同义关系。然而,Lyons(1963)故意回避词语语义内容的描写,认为这方面的描写属于指称层面,是语言与百科知识之间的联系,而不属于语言结构本身的内容。Lyons(1963)将词语的语义等同于其与其他词语之间的同义以及别的类似关系,如quickly的语义就是其与speedily的同义关系。这就是语义关系优先。
Lyons(1963)在引入关系语义理论的过程中,特意使用了术语sense relations。sense relations表示词际(interword)语义关系,即词与词之间的关系所形成的语义。词际语义关系与词语本身的语义,即词内(intraword)语义相对(王文斌 2001:190)。作为语言语义的一个独立层面,这种“词际语义关系”描写理论几乎成了结构主义语义学的一个缩影(Geeraerts 2010:88)。相对于词汇场内部仅受制于具有区别性对立关系的语义描写方法,词际语义关系研究显然更加自由、开放。
外研高英学术对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
Bréal(1897)与Wundt(1900)对语义本质的思考有何异同
Bréal(1897)与Wundt(1900)对语义本质的思考有何异同? 邬菊艳老师:Bréal(1897)与Wun...
-
Paul(1920)提出的通常意义和偶然意义之间有何区别与联系
Paul(1920)提出的通常意义和偶然意义之间有何区别与联系? 邬菊艳老师:Paul(1920:75)认...
-
如何理解Lyons(1963:59)提出的“语义关系优先”这一观点
-
中国古代词汇语义研究和西方词汇语义研究的方法有何异同
中国古代词汇语义研究和西方词汇语义研究的方法有何异同? 邬菊艳老师:两者的相同之处在于,...
-
结构主义语言学时期提出的词汇语义成分分析法现在是否已经过时
结构主义语言学时期提出的词汇语义成分分析法现在是否已经过时? 邬菊艳老师:词汇语义成分分...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄