主不在乎
- 2023-03-15 12:39:28 北京
那些上了岁数、除了参加午餐会无事可做的绅士们夸赞起这本书来激动如少女;而那些声音尖细、夫妻感情不融洽的小女人,也看出来作者很有潜力。 引自 斑鸠之音 她也爱他。贝特曼不敢相信这是真的。他吻上了伊莎贝尔动人的双唇。他抱着她的时候,想到亨特汽车运输公司会越做越大,越来越举足轻重,覆盖一百英亩的土地,产出百万辆的汽车;他想到他的绘画收藏会是纽约人望尘莫及的。他还要去配一副牛角眼镜。而她,享受着被他拥紧的幸福,快乐地叹了口气,因为她想到她将拥有的精美豪宅,里面放满了古董家具,想到她会举办的音乐会、下午茶舞会,和那些只邀请最有文化的客人参加的宴会。 引自 爱德华·巴纳德的堕落 最后他还恭喜了两位新人,因为内政部长同意到场作为见证人,是莫大的荣耀。我们实业的领袖、声望卓著的政治家能拨冗光临普通人的生活,谦卑地做这样一件小事,是对新人品行的明证,更证明了勒苏尔先生心灵之高洁和责任感之恳切。他今天的出现,说明他懂得早婚的重要性,看重家庭的稳固,同时也在强调,生儿育女是延续和壮大法兰西这片美好土地的力量、影响和荣光。这一段真是说得精彩极了。 引自 表象与现实 对于他的身份地位来说,没有找一个在服装店里的小模特当情人,而是找了一个体面的已婚女子,显然要更合适得多。 引自 表象与现实 这时候父亲已经完全不是他的对手,可能只是父爱太过伟大,才让亨利甘心接受与儿子练球时的惨败。 引自 生活的真相 “我常常困惑,为什么人类会觉得我那么在意他们在男女之事上不守规矩,”他说,“要是他们更加仔细地研读我的作品,就知道我从来都对人性的这一脆弱之处尤为同情。” 引自 上帝审判台
1人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄