2原来如此,这些话的出处在这里
现在有很多对佛教文化感兴趣的朋友会念诵三皈依:皈依佛,皈依法,皈依僧。皈依佛,是向佛陀表示敬意,他是佛教的创立者;皈依法,是向佛法表示敬意,它是佛教的教义;皈依僧,实际上不是皈依某一个具体的僧人,而是皈依僧伽,皈依这个僧人的团体,皈依这个僧人所构成的传承。大家看,缩略了可能会出问题,对吧? 比如“摩罗”被缩略成了“魔”,这个字在我们汉字当中非常年轻,很多朋友可能会惊讶,为什么它特别年轻?我们知道,“魔鬼”的“魔”,它就是魔鬼的意思,实际上“魔”就是“鬼”,“鬼”就是“魔”。这个 词来自佛教,来自梵文,最早被翻译成“摩罗”。 但是,据说后来大概到了梁武帝时期,梁武帝信奉佛教,而且很有可能学过梵文,懂梵文,所以他知道“摩罗”就是“鬼”的意思。但是他又想表明这个词是从佛经、佛教当中来的,想保留“摩”字的读音。所以他就把下面的“手”改成了“鬼”字,才有了今天的“魔”字。一说将“磨”改成“魔”。你看,这个字就是从“摩罗”缩略并经过变形的。梁武帝和中国佛教的关系非常大。我们汉土佛教、汉地佛教吃素的流行,都跟梁武帝有关,这个我们后面慢慢再讲。 引自 2原来如此,这些话的出处在这里
72人阅读
红泥小火炉对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
2原来如此,这些话的出处在这里
-
2原来如此,这些话的出处在这里
一 刹那,用来形容稍纵即逝、非常快速和短暂。但是很多朋友不知道它是来自佛教的。那么,我问...
-
3那些古代名人名字里的秘密
其实,华佗这两个字根本就不是中国名字。在佛经当中经常可以看到有一个医药之神,名字叫“aga...
> 查看全部42篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄