11章.一对啄木鸟.第五次课
五,Making my way still farther into the ferns, I discovered that the female was really on her nest, from which her head and neck projected, although I knew from the many holes in"punky" maples I had investigated as a boy that the excavation was a good six inches deep, and that she was occupying its mouth for some special reason. When on the job, she undoubtedly was incubating eggs. 【承研译】我继续深入凤尾蕨,我发现那只雌鸟真的在它的巢里面,探出头和脖子。我从很多枫树上的洞,意识到,这些标准的15.24厘米深的洞,是她用她的嘴巴弄出来的。啄木鸟把蛋孵在洞里。
22人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄