“那不勒斯四部曲”线上共读会
查看话题 >摘:《失踪的孩子》(13-18)(莱农be like:他超爱)
“以前,我以为是你朋友莉娜把你带坏了,但我错了,你——你才是那个不要脸的,莉娜现在不跟你在一起了,她成了一个非常正经的女人。 实际上,那是很久之前的事儿,他没必要对我坦白。即使是他刚刚对我做出这样的事儿,也会让我对他另眼相看,他的开诚布公让我很感动。忽然间,我感觉从那一刻开始,我要一直信任他。 尽管他当时已经和娜迪亚·加利亚尼开始交往,尽管他已经成为了莉拉的情人,但在他眼里,我一直是一个不同寻常的女孩子。啊,我不仅仅是被他爱着,也被他欣赏着,这是一件多么振奋人心的事儿。 虽然我不信任她,但我明白,阿黛尔给我解决了一个大问题。我怎么能过上我想要过的生活,同时又和我的两个女儿在一起? 他是一个浑身上下散发着权威的男人,尽管权威就像一种色泽,要一点点就够了,因为即使只有几分钟,这种权威都会出现裂缝,让人隐约看到另一个人,这个人并非那么无懈可击。 他和颜悦色地问了两个孙女几个问题,就好像那是一种家庭仪式: “这两位漂亮的小姐叫什么名字啊?” “黛黛。” “艾尔莎。” “然后呢?爷爷想听你们的全名。” “黛黛·艾罗塔。” “艾尔莎·艾罗塔。” “还有谁姓艾罗塔啊?” “爸爸。” “还有谁呀?” “还有爷爷。” “妈妈叫什么名字?” “埃莱娜·格雷科。” “你们是姓格雷科,还是姓艾罗塔啊?” “艾罗塔。” “真棒。晚安,宝贝儿,做个好梦。” 你也跟我说了彼得罗的坏话,而且你还曾经支持我对抗他。你说谎了吗?” “我没有说谎,我是真的站在你那边的,但要遵守一个前提。” “什么?” “你以前和丈夫孩子在一起,你是艾罗塔家的一员,你女儿是艾罗塔家的孩子。我不希望你不高兴、不称职,我试着帮助你,让你成为一个好母亲,一个好妻子。但现在这个前提没有了,一切都变了。从我这里,从我丈夫身上,你不会得到任何东西,相反,我之前给你的,我现在要拿回来。” 我很快发现自己逐渐适应了同时感受到幸福和不幸,就好像这是我新生活的一种常态。 我想起了我母亲对我的诅咒,她的话和莉拉的话混合在一起。对于我来说,我的母亲和我的朋友莉拉,她们一直都是两个截然相反的存在,但在那些无法入睡的夜晚,她们常常会站在一条战线上。我感觉她们对我充满敌意,她们不赞同我的新生活。从另一个方面,我觉得这说明我终于成了一个独立的人,但我要一个人面对那些困难,我感到很孤单。 虽然我的私生活经历了种种痛苦和折磨,在同时,我的公众生活却很幸运。我写的那不到一百页的小书,我最初将它写出来只是为了讨得尼诺的欢心,这本书后来也被翻译成了德语和英语。
47人阅读
Kitsch对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
摘:《失踪的孩子》(1-12)
她最后会总结说:“我是一笔糊涂账,错了又改,改了又错,根本不值得写下来。算了,放过我吧...
-
摘:《失踪的孩子》(13-18)(莱农be like:他超爱)
-
摘:《失踪的孩子》(18-35):“一个不爱自己母亲的女人,是一个迷失的女人。”
“艾罗塔家的人,”他开玩笑说,“他们已经习惯了在吃早饭时推荐一个副部长,晚饭时撤掉一个...
-
摘:《失踪的孩子》(36-48)
“你还是住在塔索街上?” “是的。” “那里很方便。” “可以看见大海。” “从那上面看到...
> 查看全部8篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄