第三章 索姆河上的突破 044
我们在黑暗中行进,事实上非常困难,由于地图不正确,常常搞不清楚道路。我们的车声一路把村落中的老百姓从睡梦中惊醒,他们冲到街头来欢迎我们一一他们误把我们当作英国人。我们就这样经过了敌军一个高射炮连的驻地,守卫室里还点着灯,卫兵还在向我们敬礼。我们在奥西克斯(Les Authieux)向南转动,午夜的时候到达了索特维里村(Sotteville)一一我们是第一支到达塞纳河岸的德军部队。 在弯曲的道路上,战车辚辚作响地走着。对岸只偶尔看到一两处亮光,我们根本看不见敌人的踪影,从各方面看来,这一次奇袭大有成功的希望。那些桥梁离我们只不过9英里远了。 无线电通信已经失灵一一这是夜里常有的现象一我们和师部以及其他纵队早已丧失了联系。战车纵队一步一步地沿着塞纳河谷向埃尔伯夫前进。当我们从一座铁路旱桥下面驶过的时候,路旁的一间小屋里突然冲出来一个女人,她跑到我的指挥车边,用手抓着我的手臂,非常焦急地问:“你们是不是英国人?”我们的答复使她深感失望。我现在就命令战车团暂停前进,把机车营调到前面,外加5辆Ⅲ型战车的支援,让他们开始冲锋,以期攻占塞纳河上的两座桥梁。攻下之后,他们就要紧守着它们,以便后续部队可以源源不断地通过。花了相当的时间,才把攻击的部署弄妥。这时我们和全师其他单位,还是没有接触。 引自 第三章 索姆河上的突破 044
60人阅读
懒残僧对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第一章 马斯河上的突破 002
在5月13日这一天,德军已经在三处渡过了马斯河,隆美尔一马当先。到了下午,赖因哈特将军在蒙...
-
第一章 马斯河上的突破 002
天下再找不到比法军统帅部使用装甲兵力的方法更糟的了。他们一共有53个战车营,而德军一共只...
-
第三章 索姆河上的突破 044
-
第三章 索姆河上的突破 044
尤其使我们感到奇怪的,就是那些英国军官乐天安命的态度。将军们,而尤其是那些参谋人员,居...
-
第五章 格拉齐亚尼失败的前因后果 086
每当打完一次决定性的胜仗之后, 指挥官若是一信军需人员的意见,放弃追击,那么历史会告诉我...
> 查看全部31篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄