莉兹写给阿辽沙的信
我是瞒着所有的人给您写这封信的,也瞒着妈妈。我知道这有多么不好。但我必须把我心中萌生的 感觉 告诉 您, 否则 就再 也 没法 活 下去, 而这 种 感觉, 除了 我们 俩, 暂时 任何 人都 不该 知道。 可是, 我 那么 想 告诉 你的 话 叫我 怎么 对 您说 呢? 有 人说 纸 不会 脸红, 请您 相信 我, 这不 是 真话, 这 纸 和 此刻 的 我一 样 也在 脸红。 亲爱的 阿 辽 沙, 我爱 您, 我 自幼 在 莫斯科 便 开始 爱 您, 那时 您 跟 现在 还 大不一样, 打 那时 起 我 终生 爱 上了 您。 我的 心 选择 了 您, 希望 与 您 白头偕老。 当然 有一个 条件, 您得 离开 修道院。 至于 在年 龄 问题 上 我们 可以 等到 符合 法律 规定 的 时候。 到那 时 我一 定能 够 康复, 可以 走路、 跳舞。 这是 不在话下 的。 您瞧, 我 什么 都 考虑 过了, 只是 有 一层 我想 象不 出来: 您 读 了 这 封信 对 我会 有 什么 想法? 我老 是 嬉笑 胡闹, 今天 上午 还 惹 您 生了 气, 但 您可 以 相信, 刚才 提笔 写信 之前, 我曾 在 圣母 像 前 做 过 祷告, 此刻 也在 祈祷, 而且 几乎 哭了。 您 已经 掌握 了 我的 秘密; 明天 您来 我家 时, 我 不知 该 如何 面对 您。 啊, 阿 列 克 塞· 费 奥 多 罗 维 奇, 万一 我 瞧着 您, 像 个 傻 丫头 似的 忍不住 又和 今天 上午 一样 笑了 起来, 那 会 怎样 呢? 您 定 将 认为 我是 个 专爱 捉弄 人的 坏 女孩, 肯定 不会 相信 我 信 中的 话。 因此 我 恳求 您, 亲爱的, 如果 您对 我有 同情心 的 话, 明天 您 走进 我家 时, 不要 过于 谛 视 我的 眼睛, 因为 我 遇上 了 您的 目光, 十之八九 又会 一下子 笑出 来, 尤其 看到 您 穿着 这件 长袍……。 想到 这一点, 我 现在 就 浑身 冰凉, 因此 明天 您来 到 我家, 在 若干 时间 内 索性 不 要看 我, 请您 看着 我妈 或者 窗外…… 我 竟 给 您 写了 一封 情书, 上帝 啊, 我 干了 什么! 阿 辽 沙, 别 鄙视 我, 如果 我 做了 什么 非常 可恶 的 事 使您 反感, 请原谅 我。 现在 我也 许 已经 永远 名誉 扫地, 从此 我 就把 这个 秘密 交给 您。 今天 我 肯 定会 哭。 再见, 一想 到 再见 您 时, 我便 不寒而栗。
莉 兹
阿 辽 沙, 无论如何 您 一定 要来, 千万 千万!
莉 兹 又及。
陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoyevsky). 卡拉马佐夫兄弟【上海译文出品!著名翻译家荣如德经典译本,19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作之一,入选普京、梅德韦杰夫和希拉里的书单,豆瓣评分9.7!】(套装上下册) (陀思妥耶夫斯基文集) (pp. 218-219). 上海译文出版社. Kindle 版本.
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄