卷三p.93-120
1-12行 特洛亚覆灭后,埃涅阿斯建造船只,夏初出发
1 在特洛亚覆灭后,天神启示我们远离祖国到异土去。我们建造了船只,在夏初扬帆下海,至于到哪里我们还心中无数。
13-68行 埃涅阿斯航行到特拉刻,遇见普利阿姆斯幼子波利多鲁斯的亡魂,诉说在此的遭遇,埃涅阿斯决定离开特拉刻
1 我们来到一向与特洛亚和睦相处的特拉刻人的国度,打算在这里建一座埃涅阿斯城。但命运和我作对。我看到了令人毛骨悚然的奇怪现象。我在拔树时,树上渗出黑血。在我拔第三棵树时,土丘里发出一阵悲惨的呻吟声,并说道,埃涅阿斯,我好可怜,不要伤害我,我就埋在这里,这是我的血。我是波利多鲁斯,被乱枪刺死在这里,在这里生了根,长出了树干。你们赶快离开这野蛮的国土。
2 原来普利阿姆斯曾秘密派遣波利多鲁斯带大量黄金来这里请特拉刻王抚养他。但特拉刻王看到特洛亚被围,对特洛亚能否胜利失去了信心。于是他投靠了阿伽门农,谋害了波利多鲁斯,占有了他的黄金。我询问父亲和几位特洛亚人选出的领秀的意见,大家一直认定赶紧离开这里。于是我们就把波利多鲁斯重新安葬,并准备出发离开特拉刻。
69-120行 埃涅阿斯一行航行到阿婆罗的提洛斯岛,受到阿纽斯的接待。埃涅阿斯祷告阿婆罗,阿婆罗指使他去找他“母亲”,安奇塞斯把这解释为克里特岛,特洛亚人准备前往该岛
1 我们离开特拉刻继续航行,来到了提洛斯岛。我父亲的老朋友阿纽斯王迎接我们。
2 我向阿婆罗祷告道,请阿婆罗神启发我们应该应该到哪里去。我们收到了神谕,神谕让我们找我们祖先出生的国土(即意大利)去,我的子子孙孙将在那里统治全世界。大家听了都很高兴,但还是不知道去哪里。我父亲说,克里特岛上有真正的伊达山,它是我们民族的摇篮。既然神这样指引我们,我们就出发去克里特岛吧。
121-191行 埃涅阿斯一行离开提洛斯,前往克里特,在此他们正准备兴建城市,发生了瘟疫。安奇塞斯建议回提洛斯再去问神,但特洛亚的家神告诉埃涅阿斯他们的目的地是“西土”,安奇塞斯发现自己把神谕解释错了,众人随即离开克里特岛
1 我们离开提洛斯,来到克里特岛。我赶忙开始建造我们的城市,唤名佩尔噶蒙。正当大家忙碌的时候,天上降下一场可悲的瘟疫,很多人丧生,粮食也歉收。
2 我父亲叫我再次回到提洛斯请求阿婆罗的指示。晚上,我们救出来的众神像和各位家神出现在我们梦中,对我说,阿婆罗派了我们来这里告诉你想要的指示。阿婆罗没有叫你定居在克里特岛上,而是另一个去处,也就是意大利。那是我们真正的家园,我们的祖先达达努斯和雅修斯都出生于那里。快去告诉你父亲吧。
3 我听到后很惊讶,连忙起来祭神。祭奠完毕后我把这件事说给了我父亲,他说,让我们听从阿婆罗的话,改变我们的计划吧。于是我们离开了克里特岛。
192-277行 经过三天三夜的风暴,第四天埃涅阿斯一行抵达斯特洛法德斯岛,遭到鸟身女妖哈尔皮的袭击,最老的一只哈尔皮语言特洛亚人只有饿得吃桌子的时候,才能重建城邦。特洛亚人继续航行,抵达留卡特
1 当我们在大海航行时,突然狂风起,并掀起巨浪,我们被冲散了。我们在大海上整整飘荡了三天,到第四天才看见陆地。我们登上了斯特洛法德斯双岛,这里有凶恶的凯莱诺和其他哈尔皮。
2 我们看到到处都是牛群和羊群,无人看管,就拿刀去捕杀它们,然后开始享用做好的丰盛的筵席。忽然,哈尔皮们冲了过来,抢去了菜肴。我们再一次在一个隐蔽处摆好餐桌。但她们还是污染了我们的菜肴。我命令同伴们与这群凶恶的畜类作战。
3 但我们不能刺伤她们,她们很快都飞走了,只有凯莱诺还在。她说,你们是要打仗吗?你们为什么杀死我们的牛群,还准备把我们赶出我们自己的家园?阿婆罗跟我说,你们的主要目的是寻找意大利,你们会顺利到达那里,但是你们不到饿得连桌子都要吃掉的时候,你们休想建立起你们的城邦。她说完就飞走了。
4 同伴们精神颓丧,再也不愿意通过武力求得和平,而宁愿通过祷告和祈求。我的父亲向天神祈求保佑和宽容。我们继续出发航行,到达了留卡斯岛,并登上岛休息。
278-293行 阿涅阿斯一行祭了神,举行运动会,又启程前往布特罗屯
1 我们在海滩上举行了特洛亚式的运动会,玩起了特洛亚人传统的摔跤游戏。我把一面阿巴斯用过的凸面铜盾面朝外挂在门上,提了辞:希腊胜利者之武器,埃涅阿斯敬献。接着我命令大家上船离开港口,继续航行,最终抵达了山城布特罗屯。
294-355行 在布特罗屯,埃涅阿斯一行听到普利阿姆斯的儿子赫勒努斯统治着原来皮鲁斯的一部分领土,并与安德洛玛刻结了婚。埃涅阿斯见到安德洛玛刻,她向他诉说她的遭遇,赫勒努斯也来到,欢迎特洛亚来客
1 令我们感到不可思议的是,普利阿姆斯的一个儿子赫勒努斯在统治着这里的希腊城市。他继承了皮鲁斯的王位,还与他的遗孀安德洛玛刻结了婚。我向内陆前进,在城外树林里看到安德洛玛刻在西摩伊斯河边祭奠她的亡夫赫克托尔。
2 她看到我吓了一跳,激动地说道,你是真人吗?如果你不是人间来的,请你告诉我赫克托尔在哪里?我回答她说,我还活着,你失去了赫克托尔后的遭遇是怎样的?你现在还是皮鲁斯的妻子吗?她悲切地回答说,波利塞娜死在了特洛亚的高墙下,就不用被抽签当奴隶了,也不用被逼与胜利者睡觉,她是多么幸福啊!而我却飘零海外,忍受着阿奇琉斯之子皮鲁斯的轻侮,给他生了三个儿子,他又把我抛弃给了被俘为奴的赫勒努斯。但是俄瑞斯特斯因为失去了他想娶的未婚妻而愤怒,将皮鲁斯杀死。皮鲁斯死后,他的一部分国土就归赫勒努斯所有。赫勒努斯在这山脊上建造了这座名为佩尔噶蒙的城堡。但是你是怎么来到这里的?你的儿子阿斯卡纽斯现在还好么?
3 这时赫勒努斯从城堡中走了出来,认出了我们是特洛亚人,十分喜悦,把我们领到他的宫中。和克努斯宫中内廷向神祭了酒,并献了贡品。
356-373行 埃涅阿斯向赫勒努斯请教,赫勒努斯把他领到神庙,开始预言
1 我向能卜未来的赫勒努斯请教道,我们一路上遇上了很多吉兆,所有的天神都显灵嘱咐我去寻找意大利,只有哈尔皮凯莱诺预言我将遭遇可怕的天怒和令人厌恶的饥荒。请你告诉我,我应该首先回避什么样的危险?我应该怎么办?
2 赫勒努斯杀了牛犊,请求天神降福,然后领我到阿婆罗神庙。
374-462行 赫勒努斯预言道:特洛亚人还有很长的路程要走,要到看见一头白色母猪才到达目的地;当他们航过意大利东岸时要注意,须绕西西里而行,一路上必须不断向尤诺祈祷;他们到库迈后,必须去请教西比尔,她将告诉他们在意大利要进行多少战争
1 赫勒努斯作了预言。首先,你离意大利还很远,你还得走一段曲折的长路才能到达那遥远的意大利。你要牢记下面的朕兆:河边的大母猪,那里就是你未来城邦的地点。至于未来吃桌子的事倒不用害怕,命运会给你指出一条道路的,阿婆罗会帮助你的。但不要去离我们最近的那片意大利沿海地带,那里都是希腊人。你们在祭坛上还愿时不要露出不应该露出的脸。当你离开这里驶向西西里海岸时,当佩洛鲁斯海峡出现时,你必须靠左航行,那里有可怕的卡里勃底斯和斯库拉。
2 你必须首先乞求并祷告伟大的尤诺的神灵,高高兴兴地向尤诺发誓侍奉她,把天后争取过来,这样你才能赢得最后的胜利。你到了意大利之后,到迈库城去,你将看见一位女先知,很多人都不喜欢她。但你要祈求她把神示告诉你,而且只要你对恭敬,她会赐给你顺利地前程。这些就是我可以对你说的,你走吧,让特洛亚的名声直升天界。
463-505行 赫勒努斯赠送礼物给特洛亚人,并作最后的叮嘱。安德洛玛刻想起自己的孩子,也送礼物给阿斯卡纽斯。埃涅阿斯向赫勒努斯告别,并约定以后两邦要维持永恒的友谊
1 赫勒努斯讲完话后,给我们送了很多礼物,包括金银珠宝、马匹、武器等。赫勒努斯对安奇塞斯说,受天神钟爱的人,你有一个虔诚的儿子,你很幸福,乘风上路吧。
2 安德洛玛刻送给阿斯卡纽斯几件袍子和一件斗篷,对他说,孩子,这是我亲手制的,作个纪念吧,你是如此的像我的孩子阿斯提阿那克斯。
3 我和他们告别时泪如涌泉,我说道,祝你们生活幸福,如果有一天我能到达神应允之地建立城邦,我们两个城邦将成为亲戚,我们在精神上都属于特洛亚。让我们的子孙以为为他们的职责吧。
506-547行 离开布特罗屯之后,特洛亚人一行望见意大利,登陆过了半夜,继续前行。他们在雅典娜堡上岸,安奇塞斯看见四匹白马,他认为马既预兆和平,也预兆战争。他们祭奠了尤诺,又上船前进
1 我们继续前行,在克劳尼亚岸边登陆休息。短暂休息后,我们拆除宿营继续向前航行。
2 黎明时分,我们望见了意大利,大家都很兴奋。我的父亲安奇塞斯拿起酒杯,斟上酒,向众神祈祷保佑我们顺利前进。接下来我们顺风而行,看到了高处的雅典娜神庙。我们靠近海湾并登录,看到了四匹白马。安奇塞斯说,这可能预示着战争,但也会带来和平的希望。
3 我们向雅典娜祈求保佑,然后遵照赫勒努斯的嘱咐,向希腊人的尤诺恭恭敬敬地献了祭品。
548-587行 特洛亚人一行航过塔连土姆湾,逃脱了斯科拉和卡里勃底斯,驶进西西里岛,在埃特那火山下过夜
1 我们继续前行,接着望见了塔连土姆城所在的海湾。我父亲安奇塞斯说,这里一定是卡里勃底斯了,我们快躲开这个地方。大家立刻快起来划桨。我们被浪抛到空中又沉到海底,被弄得筋疲力尽,迷失了方向,飘到了库克洛普斯的海滨。
2 附近的埃特那火山在爆发,发出雷鸣般的响声。我们整夜躲在树林里,忍受着不明名状的恐惧。
588-654行 特洛亚人遇到一个骨瘦如柴的人向他们求救。他叫阿凯墨尼得斯,是奥德修斯的伙伴,奥德修斯在此战胜独眼巨人波吕菲姆斯之后离开时把他遗忘了
1 第二天黎明,忽然从树林里走出来一个像人的怪物,骨瘦如柴,衣衫褴褛,伸出双手像乞求的样子向岸边走来。他是个希腊人,看到我们穿着特洛亚衣服还有些害怕。但突然他哀求说,求你们把我带上船吧,就是把我杀死我也认了。
2 他回答说,他来自伊塔卡,是奥德修斯的伙伴,名叫阿凯墨尼得斯。我的同伴们离开独眼巨人的洞穴时把我给遗忘了,让我独自在这血淋淋的洞府里。我亲眼看见巨人吃了我的同伴。奥德修斯无法忍受,显示出了英雄本色,把巨人灌醉后,将矛头扎进了巨人的眼睛里,为我们的同伴报了。由于情况紧急,其他同伴们砍断缆绳逃跑了。我在这里吃浆果和硬壳果维持生命,还要忍受着可怕的巨人的脚步声和喊叫声。直到今天遇到了你们。
655-691行 瞎眼巨人波吕菲姆斯和其他独眼巨人出现以后,特洛亚人一行带着阿凯墨尼得斯匆匆上船离去,正值北风,他们得以躲过斯库拉和卡里勃底斯,遂沿西西里南行
1 这时波吕菲姆斯出现了,我们赶紧带上阿凯墨尼得斯划桨离开。波吕菲姆斯追赶我们,随着海水越来越深,他大吼起来,其他巨人也都纷纷奔向海滩。
2 我们慌忙扬帆而去,经过了盘塔吉阿斯河口、麦加拉海湾和塔普素斯的平原,这些都是阿凯墨尼得斯指点我们的。
692-718行 特洛亚人一行继续绕西西里航行,到达得列帕努姆,安奇塞斯去世。从这里出发他们遇到风暴,被吹到了迦太基。埃涅阿斯向狄多追述经历到此结束
1 我们来到了普列米利姆,在这里我们祭奠了大神。然后我们继续航行,经过一些列岛屿和陆地,我们到达了德列帕努姆港。但是很不幸,我在这里失去了我亲爱的父亲。从那之后,神就把我赶到了你的国土这里。
2 以上就是埃涅阿斯述说的神给他规定的命途,描绘了他一路的经历。
Amazon2011对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
卷一p.37-62
1-33行 引子 1 这是关于战争和一个人的故事。他离开特罗亚来到了意大利拉维尼乌姆,经历战争...
-
卷二p.63-91
1-56行 埃涅阿斯叙述经历。希腊人设木马计。拉奥孔力陈毁马 1 埃涅阿斯开始叙说,特洛亚的遭...
-
卷三p.93-120
-
卷四p.121-148
1-55行 狄多对埃涅阿斯发生了爱情,对她妹妹安娜说,如果不是因为希凯斯死后她决定不再嫁人,...
-
卷五p.149-182
1-7行 特洛亚人从迦太基启程,回首眺望,只见一片火光。他们虽然不知道这是狄多自焚,但预感...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄