情绪劳动在家庭内外的分布情况
赎罪羊 (先抱着肯定会失败的心态去做)
读过 よくわかる家族心理学
「家事」から「家族内ケア」へ ところで「家事」と聞いてイメージするのはどのような行為でしょうか。おそらく掃除・洗濯・炊事などが基本的な家事として,まず頭に浮かぶと思います。実は家事とは,そのような身体を動かしてする行為だけではありません。家族に対する気遣いや心配り,日用品の在庫管理や衣替えなど頭の中で生活の予定を立てること,自分の感情を抑えて家族の都合を優先することなどの「感情労働」(与えられた役割を果たすために,自分の感情を抑えて相手に対して共感的にふるまうことを必要とするような仕事をさす。看護,介護,接客業など人を相手にする職業に要求される)も,やはり家族の快適な生活のために行われる重要な行為です。このように家事の定義を拡張し「行動・意識・感情の諸側面にわたり,自分の資源を使って家族のために行う行為」ととらえなおした概念は「家族内ケア」と呼ばれています。 気遣いや配慮といった情緒的なケアまで含めた「家族内ケア」はだれがどのように行っているのでしょうか。図lll-4は育児期夫婦におけるケアの遂行度を調べた結果に基づき作成されたイメージ図です。妻は,子どもへのケアや家事全般だけでなく,大人である夫に対してもケア行動を行っています。夫へのケアは情緒的ケアのほか,「夫が帰宅して脱いだ服をハンガーにつるす」などの身辺的ケアまで含まれています。一方の夫は,対子どもケアは多少するのですが,家事や妻へのケアはあまり行いません。妻はケアの与え手として家族のために自分の資源を相当量投入していますが,その妻を手厚くケアしてくれる人は家族内にはいないという構図が浮かびあがります。 「夫婦は平等であり,対等であるのだから互いに助け合うべきである」という意見に賛同しない人は稀だと思われますが,現状はそうではありません。結婚によって家庭責任が発生するのは夫婦どち らにとっても同じはずですが,「細やかで優しいのは女性である」という性別役割規範があるために,家族をケアする役割=女性の役割となりやすいのでしょう。もちろん同じコインの裏側では,男性が働いて家族を養う役割を期待されていることも忘れてはなりません。 引自 2 結婚に伴って生じる家族内ケア――「結婚は生活!」という女性の慨嘆 昨天口干舌燥地解释“真诚待人分为两种情况,一种是给你自己的想法真诚表达出来,二是真诚地为了对方而努力,包括说和你自己的想法不完全一致的话。我以前觉得后者不算真诚,但鱼后我感觉到这也是一种不遗余力的真诚的主动付出。或者说,表达你的想法没有那么重要,你给别人带来的感受有时很重要。”今天看了才发现原来这就是“情绪劳动”——克制自己的情绪,优先照顾他人的感受,表达出对他人的同情(52)。我这流浪想法终于有落脚地了。
家族は「暖かいやすらぎの場」という夫VSその場をつくり出す裏方の妻 家庭はやすらぎの場,暖かな家庭とよくいわれます。多忙で厳しい社会生活を送っている人々にとって,心身を休ませ明日の活力を養ってくれるには,暖かさややすらぎを提供してくれる家族・家庭は望ましいもの,だれもがそうあって欲しい当然の願いでしょう。 ところで,この「暖かさ」や「安らぎ」は,室温やお風呂のように機械で自動的に調節/提供することはできません。帰宅した家族がどんな状態かを察知する,その人の状態に必要なもの/喜ぶことを準備し提供する細やかな心遣いと手間を惜しまない労力が必要です。暖かさ/やすらぎなど家族の求める安寧のために行う心身の労働は,「家族内ケア」ともいわれ,「家族する」の中心的な行為です。暖かさや心地よいやすらぎをつくり出すために「家族する」,この裏方の役割を担っているのが女性です。そうして提供される「暖かさ」「やすらぎ」を享受しているのが男性です。ケアする女性(妻)とケアされる男性(夫)という非対称的な関係です。このことが,夫は満足,妻は不満,妻にとって配偶者はストレス低減にならずむしろストレス源となっている状況を生み出している背景です。 引自 3 男性にとっての結婚・女性にとっての結婚 回到文本。妻子需要对丈夫和孩子付出大量情绪劳动,同时在家务上付出体力脑力劳动,以创造温馨的家庭环境(55);而丈夫则不需要付出多大劳动。所以两者在家庭内付出的劳动并不平等。
但这并不意味着丈夫就没有付出(53)。他在外工作时,还需要对上司和客户等付出情绪劳动。小时候在家印象最深的场景莫过于,父亲刚怒发冲冠骂了我,突然电话铃声响起,他接电话后迅速变脸卖笑,给我看得大脑宕机。
ケア役割を期待される人の燃え尽き 夫婦間の情緒的ケアに限ってみると,夫から妻へのケアが少なく,夫婦間のケアが非対称であるほど,妻の「家族内ケアへの否定感」(=家事や子育ては報われない仕事であり,嫌気がさすという気持ち)が高まります。一方的にケアを与えるばかりで,自分がだれからもケアされない状態は,人を消耗させ,場合によっては心身の安定を損なうことにもつながります。 近年,保育や看護,介護などのヒューマンサービスに従事する人のバーンアウト(燃え尽き症候群)が問題になっています。他者に対する配慮や自己抑制を期待される点では,ヒューマソサービス従事者と家庭における主婦や母親の立場はとても似ているといえるでしょう。I-4でみたように,家庭や家族に「温かさ」「安心」を求める人は多いですが,その温かさは,だれによってどのようにつくりだされているのか,考えてみることも必要です。 (大野祥子) 引自 2 結婚に伴って生じる家族内ケア――「結婚は生活!」という女性の慨嘆 长期付出情感劳动且得不到相应的回报,当然会有挫败感和实际损耗(53)。我宁愿伴侣少一些情感劳动,也不要迅速燃烧殆尽。但这种愿望不能以一种破坏性的方式表达,否则它本身又成了消磨情绪劳动的罪魁祸首之一了。我不能否认情感劳动的价值,尤其是不能用它有损耗来论证没有必要。既然我享受了它的好处,就不该放下饭碗骂娘,这是很恶劣的白嫖行为。
我希望在外面的人少期待一些情绪劳动,多分一些给家人。但如果情绪劳动就是随着资本主义发展到市场上的一种分工,那家庭的消亡不久指日可待了么?但我还是不能接受与家庭外的人建立信任关系,正如之前说的,近年来不变的是绝大多数人不愿和没有爱情的人发生性关系。这一点未来能改变吗?或是不能改变的?
赎罪羊对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
重要结论提炼
その必要性が激減しました。ひとりで自立した生活ができるようになった女性,外食中食,家電...
-
结婚心理学
結婚は心理的安定になるか 「心理的安定」は多くの男女が結婚に最も期待するものです。では,...
-
情绪劳动在家庭内外的分布情况
-
婚姻中妻子的孤独感
lll-1で,恋愛結婚した夫婦なのに,夫は結婚に満足し精神的ストレスも低いのに,妻は不満が大...
-
用家电并不能减轻主妇负担,反而增加了
では,これらの家電製品は本当に家事の負担を減らして主婦を楽にしたのでしょうか。家電製品...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄