新婚与旧鬼
翻译The Hour and the Ghost by Christina Rossetti
只见一个更美丽的新人 占据你的房栊,你的窗棂, 你的恋爱,与他儿女产生: 那时候你与我, 在晦盲的昏暮 颠播,呼号,纵横。
42人阅读
> 我来回应
迅迅对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
西伯利亚道中忆西湖秋雪庵芦色作歌
我先吹我心中的欢喜—— 清风吹露芦雪的酥胸; 我再弄我欢喜的心机—— 芦田中见万点的飞萤。
-
在火车上一次心软
翻译哈代Fain Heart in a Rairway Train 她不曾见我,这光艳的.妙影。 我自问,“你敢在此下车,...
-
新婚与旧鬼
-
海韵
在潮声里,在波光里, 啊,一个慌张的少女在海沫里, 蹉跎,蹉跎。
-
偶然
你我相逢在黑夜的海上, 你有你的,我有我的,方向; 你记得也好, 最好你忘掉, 在这交会时...
> 查看全部7篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄