伊利亚特•第九卷
福伊尼克斯对阿基里斯:
“真的一心想要回家吗,光荣的阿基琉斯? 真的不愿把这无情的烈火挡离我们 迅捷的海船?看来,胸中的暴怒确已迷糊了你的心智! 至于我,我又怎能和你分离,亲爱的孩子,留在此地, 孑然一身?年迈的车战者裴琉斯要我和你同行, 那一天,他让你离开弗西亚,参加阿伽门农的远征, 你,一个未经世故的孩子,既不会应付战争的险恶, 也没有辩说的经验——雄辩使人出类拔萃。 所以,他让我和你同行,教你掌握这些本领, 成为一名能说会道的辩者,敢作敢为的勇士。 为此,我不愿离开你,我的孩子…… 引自 伊利亚特 其时,我心绪纷乱,热血沸腾,面对 狂怒的父亲,再也无法徜行在他的房居。 …… 接着,我远走高飞,浪迹在辽阔的赫拉斯, 最后来到土地肥沃的弗西亚,羊群的母亲, 找到国王裴琉斯,后者热情地收留了我。 裴琉斯爱我,就像父亲疼爱自己的儿子, 承继丰广家产的独苗。他使我 成为富人,给了我众多的族民, 统治着多洛裴斯人,坐镇在弗西亚的最边端。 阿基琉斯,我培育和造就了你,使你像神一样英武; 我爱你,发自我的内心。儿时,你不愿跟别人 外出赴宴,或在自己的厅堂里用餐, 除非我让你坐在我的膝头,先割下小块的碎肉, 让你吃个痛快,再把酒杯贴近你的嘴唇。 你常常吐出酒来,浸湿我的衫衣, 小孩子随心所欲,弄得我狼狈不堪。 就这样,我为你耿耿辛劳,吃够了苦头, 心里老是嘀咕,神明竟然不让我有亲生的 儿子。所以,神一样的阿基琉斯,我把你 当做自己的孩子,指望有朝一日,你能为我排解灾愁。 引自 伊利亚特
62人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄