211
Hesperia (天邊的你飄泊白雲外)
读过 一个地图上找不到的地方
语言学家季羡林在《扫傅斯年先生墓》一文中写道:(他)对历史地理特感兴趣,尤嗜对音。他不但不通梵文,看样子连印度天城体字母都不认识。在他手中,字母仿佛成了积木,可以任意挪动。放在前面,与对音不合,就改放在后面。这样产生出来的对音,有时极为荒诞离奇,那就在所难免了。但是,这位老先生自我感觉极为良好,别人也无可奈何。有一次,他在所里做了一个学术报告,说《史记》中的“禁不得祠明星出西方”“不得”二字是Buddha(佛陀)的对音,佛教在秦代已输入中国了。实际上,“禁不得”这样的字眼儿在汉代是通用的。老先生不知怎样一时糊涂,提出了这样的意见。 引自 一、茶花院叶茂花繁 / 200
56人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄