拒絕名狀、無所憑藉的感知
喵老咪 (愉悦的蹲子)
"
"If you loved me, you wouldn't ask it." His voice had a shrill note of nervousness, as if he were swaying dangerously between caution and some blindly heedless impulse. "You wouldn't ask. You'd know. You'd feel it. Why do you always try to tag and label everything? Can't you rise above those petty materialistic definitions? Don't you ever feel—just feel?"
"
喵老咪对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
除去身體 想法 言語 工作 動作的“自己”
" "To be loved for!" he said, his voice grating with mockery and righteousness. "So you...
-
不再思想或望欲的成年人
" It was strange to feel, in the days that followed, that she had become a stranger to ...
-
拒絕名狀、無所憑藉的感知
-
疏離之蝕
" She waited for Jim to come home, that evening, and the thing that eroded any pain or ...
-
薩滿知道想要抽離出的現實有多麽不可回避 一如法官知道正義多麽可笑
" Lillian was not present in the courtroom; her attorney made gestures once in a while,...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄