第八章 俄罗斯在海外
普希金在海外俄国人中成为领袖般的人物。在没有任何其他历史事件能让所有侨民都统一庆祝的情况下,他的生日成了国庆日。普希金身上有很多让侨民感同身受的东西:他对俄国历史的保守自由主义(卡拉姆津式)立场、他因将君主视为对抗革命暴徒的无政府暴力的堡垒而对其持有的谨慎支持、他坚定不移的个人主义与对艺术自由的信念,以及他也被俄罗斯“流放”(离开了莫斯科和圣彼得堡)。也许20世纪最杰出的几个普希金研究者都来自侨民团体,这并非巧合一其中纳博科夫就完成了《叶甫盖尼·奥涅金》的4卷注释英译本。 引自 第八章 俄罗斯在海外
33人阅读
子正-含光左卫对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第八章 俄罗斯在海外
纳博科夫对俄语的掌握要晚于英语,在20世纪20年代初居于剑桥大学时,他非常害怕自己俄语能力...
-
第八章 俄罗斯在海外
贝蓓洛娃认为“没有一个知名作家站在我们[侨民]一边”,实在很难反驳这一点。H。G。威尔斯、...
-
第八章 俄罗斯在海外
-
第八章 俄罗斯在海外
作为一个作家, 蒲宁成为俄罗斯民族代表是在1917年之后的事。在革命之前,许多人认为他并非第...
-
第八章 俄罗斯在海外
流亡很容易产生艺术上的保守主义,它的感情就是追忆与思乡。甚至斯特拉文斯基也发现自己脱离...
> 查看全部191篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄