第三章 向涅普顿致敬
这时,我们的船冲进了那道瀑布,迎面一条缝隙霍然裂开,缝隙中显现出了一个披着裹尸布的人影,其身材远比任何普通人的身材要高大许多,皮肤的颜色是像雪一样的纯白色。① 故事在此戛然而止,以讲述者的消亡告终。 “比利时号”上存放着一本由法国著名诗人波德莱尔翻译的豪华装订版的爱伦·坡故事集,静待其主人将它拆开。德·热尔拉什的妹妹,露易丝,为哥哥精心挑选了圣诞节送给船上每一位科学家和长官的书。她为美国的库克医生选了爱伦·坡的故事集,库克的姓名首字母就绣在特别刺绣的封面上。(当然,这个法语译本他一个字也看不懂。)这卷书收录的作品包括《瓶中手稿》,如同《皮姆的故事》,它也涉及乘着小船不由自主地向南漂流至南极。不过,在这个故事中,世界的尽头不是一座高得看不见起点的瀑布,而是一个无底大旋涡。 南北两极作为无法抗拒的邪恶力量的源头,吸引并最终驱 使人类走向疯狂,这个主题自塞缪尔·泰勒·柯勒律治的《古舟子咏》(1798年)以来便贯穿了整个19世纪文学史。这首叙事长诗讲的是一名水手朝一只信天翁乱射一枪之后,他所属的船便受到了诅咒,无助地被困在南极的浮冰里。到“比利时号”出发的时候,痴迷极地和疯癫之间的文学联系已经牢固地建立起来。未曾探索、令人生畏的南北两极为人类理解之外的东西提供了完美的背景。 尽管只是隐喻,这些故事无可避免地渗入了“比利时号”船上人的思想。他们的日记和对远征的自述,甚至包括科学家们的书写,都点缀着小说式的修辞,这些修辞无疑得归功于一甚至是直接引用一爱伦·坡和凡尔纳等作家。随着事件开始朝着典型的极地恐怖故事发展,日志的格调将会变得越来越诡异。 引自 第三章 向涅普顿致敬
62人阅读
麒麟对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第三章 向涅普顿致敬
像德·热尔拉什一样,阿蒙森也是如痴如醉地读着极地故事长大的。父亲死后一年,阿蒙森把另一...
-
第三章 向涅普顿致敬
涅普顿的装束包括一部长胡须,一顶宽边巫师帽,以及一把用餐叉绑在长棍末端做成的三叉戟。在...
-
第三章 向涅普顿致敬
-
第四章 摊牌
一天午后,一个由巴西达官贵人们组成的代表团正在“比利时号”上转悠,他们亲切地与船员们握...
> 查看全部11篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄