莎士比亚文学
L.G.
读过 西方文学十五讲(修订版)
…第三类就是那些所谓脆弱的女人,譬如《哈姆雷特》里的乔特路德。她屈服于外面的邪恶势力,因为奸王克劳狄斯控制了整个王宫,到处都是他的耳目和帮凶。作为一个女人,她软弱,屈服于这样一个邪恶的环境,屈从于克劳狄斯。但是又不完全如此,她还屈从于自身的情欲。所以,这个脆弱是含有双重意思的。女性的这种脆弱,我觉得它有一个长期的历史积淀过程。从母系社会过渡到父系社会,恩格斯讲,是世界妇女的具有历史意义的失败。从那以后女性沦为男性的奴隶,在心理上不断积淀着一种卑微意识,它积淀在女性心灵的深处。所以,莎士比亚的这句话"脆弱啊,你的名字是女人!"提醒我们,女性的解放不仅仅需要政治上的解放、经济上的解放、法律上的解放,还需要心灵上的解放。而这个解放显然更艰巨,所需要的时间也更长。在没有实现以前,所谓的男女平等事实上是不可能做到的。这里还要提醒各位的是,不能把女性的柔韧理解为脆弱。女性的柔韧恰恰是她高于男性的地方。女性往往能用一种温柔的态度来很坚决地坚持自己的主张,迫使男性接受自己的意见。
43人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄