摘录
“可是对我非常适合,我的朋友。躺在海滩上晒晒太阳……还有什么比这更悠闲的吗?在功成名就的时候急流勇退……还有什么比这显得更崇高吗?人们会这样议论我: ‘瞧,那就是赫尔克里·波洛……伟大的、独一无二的!前无古人,后无来者!’这样我就心满意足了,我不再要求什么了。我是个谦虚的人。” 引自 第一章 宏大酒店 鹦鹉病:鹦鹉热的病原体既非细菌,也非病毒,而是一种衣原体,主要在鸟类之间传播,在特定条件下可由被感染的动物传染给人,产生轻微的症状或导致重症肺炎。因本病最初多在玩赏鹦鹉的人群中发现,故名鹦鹉热。后发现其实鹦鹉之外的其他多种鸟类(如鸭子、火鸡等)均可感染本病而具有传染性,故又称之为“鸟热”。
“是呀,人总是人。人有时就像一条安详睡觉的狗,可是一叫就会醒来。你们英语中就有这样一句格言。” 引自 第一章 宏大酒店 谦虚一点总是好的,赞歌要由别人来唱才对。 引自 第二章 悬崖山庄 “养狗的人应当让狗去叫,而不是自己叫个不停。” 引自 第二章 悬崖山庄 第四章 “黑斯廷斯。你有一种强烈的倾向,会把事情搞错方向,这几乎把我也带进去了。你是那种完全值得别人钦佩的人,忠厚老实、容易轻信、诚实正直,会不可救药地钻进坏人设计的圈套。你愿意把钱投入十分可疑的油田,或者根本不存在的金矿。正因为有成百上千个像你这样的人,骗子才能活得下去,才有容身之地。” 第七章 “在内心,我们都像孩子一样,”波洛说道,“焰火呀,聚会呀,球赛呀……唉,甚至魔术呀,都只是骗骗我们的眼睛,我们却看得乐此不疲……” 第十一章 “首先,他见不得邪恶存在。然后,一旦真的见到,他就会表现出十足的正义凛然。总之,是非常少见的善良天性。不,我的朋友,我不会让你反驳的,你就是我说的这种人。” 第十二章 “但我不会袖手旁观,说什么‘上帝安排了一切,我无权干涉’。因为我深信上帝创造了赫尔克里·波洛,就是要我代他来出面干涉。这是我的天职。” 第十六章 “不过只有老狗知道所有的把戏,”波洛喃喃地说道,“它老谋深算,会穷追不舍的。”
56人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄