全文
quarkmeteor (家住吴门 久作长安旅)
读过 表象与本质
Prologue: Analogy as the Core of Cognition
- Both specialized notions (e.g. prime number) and everyday concepts (e.g. chair) contains many (if not infinite) members. The former has a precise definition, while the latter blurred.
- 范畴与范畴之间的界限和语言文化背景息息相关,某门语言中毫不相关的两个范畴在说另一门语言的人看来,很可能属于同一范畴。
- 大脑持续不断地将事物分类。这种分类通常被解读成,把我们身边的不同事物放进事先存在并且泾渭分明的范畴中。这样做主要是为了获得许多额外的信息,诸如,它可能用咕噜声表示愉悦、会抓老鼠、受到威胁时会挠人、从高处跳下会四脚着地、性格独立等。一旦你将该实体归入猫的范畴,就可以通过推断获得类似信息。
- 范畴化帮助我们得出结论,判断事件将如何发展。
- 没有过去的经历,就没有现在的思想;或者更准确地说,只有用类比将今昔的经验联系起来,思维才有可能存在。
1 The Evocation of Words
- 一个概念逐渐变得宽泛的同时,也往往有了更强的区分性。也就是说,很有可能在某一时刻,这个范畴的早期成员被赶出该范畴,新的成员则加入进来。
- 概念并不会像大小不同的盒子一样一层套一层,也就是说,一个概念并不是由之前习得的多个概念来严格定义的,概念的习得也并非遵循一个固定的顺序。
- 一个新的概念往往根植于旧的概念,但又给人以新的视角来审视旧的概念,并且加深人们对旧概念的理解。比如,非欧几何不仅从历史上讲植根于欧式几何,它同时使数学家对欧式几何有了更深的理解。
- 因为我们分类的目的总是:让一个概念有足够的概括能力,能够包含许多表面上看起来天壤之别、但本质上又别无二致的情况。完善分类系统并不仅仅是将分类进一步细化,有时候我们需要从众多的概念中抽象出一个共同点,进而总结出一个更为宽泛的概念。
2 The Evocation of Phrases
- 如果某个文化中没有专门描述这种不正当伎俩的词汇,那么制定相关法律的可能性就要小一些了,因为这个概念还没有“广为流传”。如果一个概念有自己的名字,它就能让该语言的使用者轻松而且迅速地把这个概念传播出去。这样,这个概念就会进入不同层次的公共话语,进而对个人和社会产生影响。
- 智能是抓住新环境要害的能力,就是找到与新环境近似的事件,也就是建立强大而有用的类比。
3 A Vast Ocean of Invisible Analogies
- 说话时选用字词和表达的 过程,就是我们迅疾无比、毫不自知地建立了许多“小类比”。
- 如果想让某件事在今后能够被合理地联想起来,那么它的编码就必须包含抽象和具体两个层面。也就是说,编码不仅要保留相关细节,还应该囊括其抽象特征。因此,如果在大峡谷事件中只看到蚂蚁、树叶和观察它们的孩子,那我们就还停留在字面意思的层面,也几乎没有任何其他事能让我们联想到大峡谷事件。假如我们把视野放得宽广一些,看到了昆虫和一个对昆虫感兴趣的孩子,这样的编码就能使和它稍微有些距离的记忆被激发出来
4 Abstraction and Inter-category Sliding
- 真正的行家不只掌握某领域里的具体知识,还能通过类比联系起很多陌生的知识。
- 创造性的见解依赖于微妙的概念之间的滑动。
- 从“拔出来”到“捅进去”,这完全相反的两个动作构成了概念间的飞跃。然而,使吉莉安作出这个滑动的原因在于重新分类。也就是说,她从“把瓶塞拔出来”这个具体、物质上的想法,转换到了“得到酒”这个更为宽泛的想法。或者抽象地说,她从“把那个碍事的东西取出来”这个狭义的想法,转变成了“获得自己想要的东西”这个广义的、直奔目标的想法。
- 若让人们谈一谈王冠属于哪些范畴的话,他可能会说,王权的象征、贵金属制成的或是戴在头上的等。这些可与人类身体相关的范畴没什么关系。只有达到高度抽象的层次时,即二者同属于“有体积的事物”这个范畴,这时类比关系才浮现出来。
- 当有了鼠标这个概念之后,一个新的范畴——“可操作的东西”便出现了。它比“物质层面的东西”这个范畴宽泛得多。
5 How Analogies Manipulate Us
- 使用处于某人词汇量边缘的词就像伸出手去弹钢琴键盘边缘的某个键那样,是要冒一定风险的,因为当目标远远超出键盘的熟悉区域时,同时触到相邻的两个键的可能性就会大大提高。(解释口误)
- 两个概念分处两极,却使它们紧挨着彼此,从而造成它们之间产生滑动的可能性。两个概念相反,会让人直观地想到它们之间的差距最大,但实际上,二者概念相近。
- 一旦这个范畴被激活,它便开始掌控之后的解释过程,用这个环境过滤一切信息,把所有的线索都扭曲,让他把一切反馈都理解成顺理成章的。对于没有这些先入为主偏见的人来说,这些反馈已经显得越来越不可信,这名买家却丝毫不觉。
- 心理学家马斯洛:如果你手中只有一把锤子,那将满眼都是钉子。
- 只要背后有着某种执念在推动,人们几乎可以在任何事物之间作类比。
- 不应该把某个结论的可能性与它在逻辑上的正确性搞混。
6 How We Manipulate Analogies
- 现在想想,iijjkk正在听abc讲着自己变成abd的故事,然后iijjkk也回应道:“嘿,有一次我也遇上同样的事了!”你觉得iijjkk发生了什么呢?你可不会想着它变成了abd。但是,为什么这个念头不会出现你的脑中呢?因为看待世上事情的方式并非如此生搬硬套,我们更倾向于流畅的类比。
7 Naïve Analogies
- 关于学习的狭隘认识假定在学校获取的知识独立于日常知识。这种理念鼓励人们在教授新思想时不涉及日常概念,除非是一些最简单的、与日常经验不可分割的概念。
- 它将每个学科都看成一座孤岛,与其他学科分割开。在每一个学科内部,则试图用逻辑将该学科的概念分解开来,并且将它们按照严格的自然次序排列起来。这样,讲授任何复杂的概念等同于讲授同一领域内的一组简单概念。而讲授这些简单概念又是通过讲授同领域内的更简单的概念来实现的。
- 对类比思维的刻板印象认为,类比在初涉某一领域时或许有用,但基本上是小儿科的。一旦进入某一领域的实质部分并开始严肃思考时,类比应当被迅速抛弃。
82人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄