他們都是完成了50次任務，在waiting-list上的人。除了等，就沒有別的事可做了。But there was no enthusiasm in Yossarian's group. In Yossarian's group there was only a mounting number of enlisted men and officers who found their way solemnly to Sergeant Towser several times a day to ask if the orders sending them home had come in. They were men who had finished their fifty missions. There were more of them now than when Yossarian had gone into the hospital, and they wre still waiting. They worried and bit their nails. They were grostesque, like useless young men in a depression. They moved sideways, like crabs. They were waiting for the orders sending them home to safety to return from Twentry-seventh Air Force Headquarters in Italy, and while they waited they had nothing to do but worry and bite their nails and find their way solemnly to Sergeant Towser several times a day to ask if the order sending them home to safety had come.
They were in a race and knew it, because they knew from bitter experience that Colonel Cathcart might raise the nnumber of missions again at any time. They had nothing better to do than wait. 引自第30页
書中第二次描述Yossarian認爲一直有人要謀殺他。 'What son of bitch do you hate, then?' 'W...
軍醫說必須完成50次任務才能回家。 But then he burped and remembered that they wre trying...