隔离的世界
- 章节名:隔离的世界
我一手握着直子写来的七张信纸,置身于毫无边际的冥想之中。才只读了最开头的几行,就感觉到我周围的世界逐渐夫去了色彩。 我闭起眼睛,花了很长的时间去整理出一个情绪。然后做了一个深呼吸,再继续读下去。 引自 隔离的世界 我想起自己在图书馆看书的时候,尤其是看小说的时候,好像自己渐渐进入了另一个世界一样。身体还是坐在椅子上,精神好像被吸到书里面去了。对周遭的一切动静完全不在意。把书合上,再抬起头的时候,感觉大脑好像变迟钝了一样,仿佛还有一部分的精神留在了书里,以致现实的我还很不清醒。这时候,我应该找一个人少的地方,静静地想,自己一个人把一切想明白。
因为像我这个年龄的女孩是不应该使用‘公平’这种字眼的。对于一个普通的年轻女孩来说,事情的公平与否根本是无关紧要的。一般的女孩并不以是否公平,而是以美丽与否和幸福与否来做为考虑问题的中心。‘公平’这种字眼总觉得是男人使用的字眼。 引自 隔离的世界 直子信中的“公平”到底是怎么一回事呢?她千方百计地想让渡边“不要误会”她的意思,她只是想把自己对他的喜欢说出来;她又不想对他造成伤害,但是又忍不住跟渡边分享她的感情和想法。她害怕这种诉求成为渡边的负担,对他不公平。 一旦诉求了,就约束不了对方的对它的理解和回应了。这也是直子害怕的事情吗?她清楚自己心里有一个巨大的黑洞,能不能好好地去爱一个人对她来说都是一个问题。在爱的世界里,是没有公平这回事的。你爱,就付出你的感情,同时你也会得到对方的感情回应,不管你要不要。如果你不要,不如一开始就不爱。
无论如何,我认为我自己对你并不公平。而且太拖累你、太伤害你了。不过我自己也因此受了拖累,受了伤害。我并不是要解释,也不是为自己辩护,而只是事实。如果我在你身上留下了什么伤痕,那不只是你的伤痕,同时也是我的伤痕。所以请不要因此憎恨我。我是一个不健全的人。比你所想像的还不健全。所以我不希望你恨我。如果你恨我,我真的是会心碎。我无法像你一样躲进自己的壳里去过日子。虽然我不了解真正的你,但我就是这样觉得。所以我常常会很羡慕你,甚至过分去拖累你,或许就是这个原因也说不定。 引自 隔离的世界 直子的话。
有一天,我把这个看法告诉主治大夫,他对我说,你的这种感觉在某种意义上是正确的。他说我们到这里来不是矫正扭曲的,而是要来学习适应那种扭曲的。他又说我们的问题之一,就是无法承认并接受那种扭曲。 引自 隔离的世界 我们不是纠正扭曲的,而是要来学习适应扭曲的。多好的一句话,每个人都有每个人的生活方式。按照自己的经验和标准对别人进行评判,纠正甚至毁灭。这也是人类痛苦的来源之一吧。又想起今天看到那个女检察官和女囚的故事。或许一个人,能做到独善其身已经很不错了,旁边的那些人怎么过活,自己根本没有立场去过问。子非鱼,焉知鱼之乐?
在这里我们不会去折磨别人,别人也不会折磨我们,为什么呢,因为我们每一个人都知道自己是‘扭曲’的。这就是这里与外面世界完全不同的地方,外界有很多人都不晓得自己是扭曲的。但是在我们这个小小的世界里,扭曲正是一个前提条件。我们就像印地安人那样在头上插着代表本族的羽毛,承认自己的扭曲。所以能够不伤害彼此地安静渡日。 引自 隔离的世界 现实世界的可怕之处是:有些人知道自己是扭曲的,却不敢把那根羽毛插在头上。那种扭曲的结果便是:不在沉默中爆发,便在沉默中灭亡。
119人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄