第1页
- 页码:第1页
第2页
但他确实有一个弱点:他太美了。在描述一个男人的时候,“美”是一个奇怪的形容词。我是用这个字眼,并非暗示着阴柔或者是某种男性的妩媚,而是正如我形容一匹纯种马,或是米开朗琪罗的大卫,又或是格什温的《蓝色狂想曲》时那样。杰里米·哈金斯的身上带有一种尽善尽美的特质;他的羊毛中有着令人叹为观止的对称感,这就是美。 引自第1页 第16页
其实,布莱特身上流露出一种性别模糊感,这与福尔摩斯这个角色十分吻合——他行走在充满悖论的维多利亚时代,那个时代里欲望与拘谨并行于公众意识空间,彼此冲撞不休。男人们深深迷恋布莱特的福尔摩斯——这种迷恋在现代男性的心中激起不确定的感情;而女人们则没有那么多困扰:她们爱慕她,渴求他 引自第1页 第17页
或许正如杰里米·布莱特所说的:“女人想要拥有他,男人想要成为他。”这种说法当然有一定道理,但并不全面。我相信男性读者对福尔摩斯不仅抱有代入心理,而且经历着一种被D·H·劳伦斯称为男人之间的“血性意识”的、类似于爱情的精神亲密感。 引自第1页 第19页
关于歇洛克·福尔摩斯的性吸引力问题,我们可以争论到下辈子。我个人认为这个问题并不是那么重要,性在他的工作和其他特质中得到了升华。当然从最宽泛的意义上说,我觉得他是个性感的角色。 引自第1页 第31页
有意思的是,我们马上留意到这两人之间存在着一种难以界定的关系,它像一桩婚姻,包含着家庭生活中所有不言而喻的特质。 引自第1页 TBC
121人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄