第68页
- 页码:第68页
父亲节前,看到这段文字,好感动。
“你完完全全就是我已经得到的那个儿子,”他告诉她,“你英勇果敢,四肢健壮,可是我还希望你聪明,我希望你聪明是为了你自己,斯蒂芬,因为要过最优越的生活需要极大的智慧。我想要你学会和你的书交朋友,总有一天你会需要它们的,因为——”他犹豫了一下,“因为你可能发现,生活并不是那么轻松容易的,我们谁也不觉得是那样,而书则是好朋友。我并不想要你放弃你的击剑和体操,或者放弃骑马,但是我想要你表现得有节制。你的身体已经发育好了,现在让你的头脑也发育起来吧。让你的头脑和肌肉互相帮助,而不是互相妨碍——这是做得到的,斯蒂芬,我自己就做到了,在许多方面,你都像我。我把你培养长大,同大多数女孩子都很不相同,你必须懂得这一点——你看看维奥莱特·安垂姆。我一直宠着你,我觉得,但是我并不认为,我把你惯坏了,因为我毫无条件地相信你。凡是牵涉到你的事情,我也相信我自己,我相信我自己完美无疵的判断。但是现在得由你来证明我的判断是稳妥周全的。我们双方都得向我们自己同时也向你母亲证明这一点——她对我这种不同寻常的方法,一直是非常有耐性的——我现在要接受考验了,她就是我的裁判。帮帮我吧,我马上就需要你的全面帮助了。你要是失败了,那么我也就失败了,我们得一起去迎接考验。但是我们并不是要去失败,你就要成为一个优秀的女人。你必须做到这一点,宝贝儿——我那么深深地爱你,所以你绝不能让我失望。”他的声音迟疑了一下,然后他伸出手来,“那么,斯蒂芬,到这儿来——直直地看着我的眼睛——什么是荣誉,我的女儿?” 她对着他那么急切、询问的眼睛望进去,“你就是荣誉。”她十分简单地说。 引自第68页
139人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄