豆瓣
扫码直接下载
读过 百年孤寂
他对于文字,既怀着严肃的敬意,也抱持谤以闲话的不敬态度;连他自己的手稿也遭到这种双重标准的待遇。亚尔凡索为了翻译那些手稿,特意学了卡达隆尼亚文字;他曾把其中一卷装在口袋里,而他的口袋也经常放满了剪报和古怪行业的手册,有个晚上,他到那些因飢饿而卖淫的小姑娘住的地方去,那东西竟弄丢了。当聪明的老头儿卡达隆尼亚智者知道后,不但不怒斥他,反而笑得死去活来,说文学的命运本来就是如此。 他对于文字,既怀着严肃的敬意,也抱持谤以闲话的不敬态度;连他自己的手稿也遭到这种双重标准的待遇。亚尔凡索为了翻译那些手稿,特意学了卡达隆尼亚文字;他曾把其中一卷装在口袋里,而他的口袋也经常放满了剪报和古怪行业的手册,有个晚上,他到那些因飢饿而卖淫的小姑娘住的地方去,那东西竟弄丢了。当聪明的老头儿卡达隆尼亚智者知道后,不但不怒斥他,反而笑得死去活来,说文学的命运本来就是如此。 这是往事的最后遗留痕迹,而过去的一切并未完全消失,只是继续从内心慢慢地抺去而灭迹,正走向终点,却未能完全终结。 这一对恋人则在人生最后航程的浪涛上迎向前去,试图漂向清醒与遗忘的荒漠,却不能如愿,他们虚掷了许多无所悔恨的苦难时光。倭良诺和亚玛伦塔已经觉察到这个危机,最后几个月,一直手牵手,对他们私通怀下的胎儿更加疼爱了。夜里,他们在床上拥抱,面对地上一群群的蚂蚁和蠧虫的蛀蚀声,以及邻室野草不断长高的咻咻声,一点也不害怕。他们多次被幽灵的活动吵醒,听见易家兰在抗拒造物的法则,以维持家系的生存;老邦迪亚在探索大发明的神祕真相;卡碧娥在祈祷;邦迪亚上校对战争失望后在默默地打造小金鱼饰物;席甘多寂寞而死,仍沉迷酒色;他们明白强烈的执着可以战胜死神,确信将来昆虫抢走人类的乐园,别种未来的动物又从昆虫手中抢过去以后,他们俩早已成为幽灵,但依旧会继续相爱;一想到这一点,他们又快乐起来了。 倭良诺直到这个时候,才知道他是多么喜欢朋友,多么想念他们,真恨不得跟他们在一块。他把婴儿放入他的母亲为他准备的篮子,而后用毯子把尸体齐脸盖好,独自到城镇上各处乱逛,想找一个可以回溯到过去的入口处。他敲敲最近没去的药店门,发现那儿竟是一间木匠铺。手上提着灯开门的老妇人同情他神智不清,坚称那儿从来不是药店,她也不认识一个脖子细长又睡眼痴迷名叫梅西蒂丝的女子。他把前额贴在以前卡达隆尼亚智者的书店门板上痛哭,自己心里明白刚才不肯为死者落泪,是害怕打破爱情的魔咒,现在才哭出来作个补偿。他以拳头勐搥「金童」娼馆的水泥墙,唿唤透娜拉;有几个橘色的飞盘掠过天际,以前的假日他常站在庭院里看这情景看得着迷,现在却木然无所感。倾倒的红灯妓院区,只剩一间沙龙在营业,有个手风琴乐团正在那儿演奏主教的侄儿的传人拉裴尔的歌曲〈男子汉富兰西斯科〉。那个酒保以前因为出手冒犯过自己的母亲,所以一只手萎缩了。他请倭良诺喝一瓶甘蔗酒,倭良诺也买一瓶回请他。酒保与他谈起手臂的灾祸。倭良诺与对方谈心灵的灾祸,说他是冒犯姐姐,心灵才会萎缩或扭曲。最后他们相对痛哭,倭良诺的痛苦暂时得以解除。然而,翌日他孤独地面对马康多最后一个黎明,他在广场中央敞开双臂,想唤醒全世界,使劲大声叫喊道: 「朋友是一群狗养的杂种!」引自 20
> 说我没当的所有笔记(95篇)
卡碧娥告诉女儿说她很快乐;其实这也不算假话,因为她自认不必再跟任何人妥协;她的生活逐步...
他从来没有想到文学是人类发明用来嘲笑别人的最佳玩物,直到有个晚上闹酒时,亚尔伐洛作了示...
这时他看到了孩子。孩子全身只剩一个浮肿的干皮囊,数不清的蚂蚁正抬着他沿花园的石径走向蚁...
表示其中内容是对原文的摘抄