《文学翻译基本问题》的笔记-第25页

DemianRAN
DemianRAN (谨言,慎行。)

在读 文学翻译基本问题

  • 章节名:翻译理论研究的三个部分
  • 页码:第25页 2013-08-21 16:37:18
1人阅读

> DemianRAN的所有笔记(178篇)

DemianRAN对本书的所有笔记  · · · · · ·

  • 第12页

    两个文本在物质材料上的可比性为翻译规定了种种道德标准,尤以忠实为第一要义。但是,“忠实于谁...

  • 第25页
  • 第34页

    本雅明开始便说,“翻译是一种形式,”原作与翻译作品之间存在差异,这一点是不能回避的事实。因...

  • 第72页

    由于语言自身的规律,话语在成为结果的时候,甚至常常会背叛发话者的意图。 所谓“作者写进意...

说明  · · · · · ·

表示其中内容是对原文的摘抄