夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的Once we dreamt that we were strangers,We wake up to find that we were dear to each other.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬
The world has kissed my soul with its pain,asking for its return in songs.引自 1