第11页 引言 一部简短、混杂而独特的小说史
- 章节名:引言 一部简短、混杂而独特的小说史
- 页码:第11页
再说几句关于文学术语的话:对定义的绝望。我们口中所说的“小说”(novel),在母语非英语的欧洲地区叫“传奇”(roman)。roman 一词来源于 romanz(抒情叙事诗 / 传奇),这是一个通用的术语,专指印刷时代之前用韵问写成的长篇叙事文。相反,英语中的“小说”一词来自意大利语 novella,意为新颖和短小。英语把短小的意思去除,突出了“新颖”,这个术语就诞生了。 引自 引言 一部简短、混杂而独特的小说史
38人阅读
三皮对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第49页 2 在最明净的地区,你不能呼吸
凯瑟或者路易斯作品中的那些空间之所以说得通,是因为它们在小说中提供了内在的一致性,一种...
-
第9页 引言 一部简短、混杂而独特的小说史
西班牙加泰罗尼亚作家朱亚诺·马托雷尔写的《白骑士蒂朗》于1490年在瓦伦西亚第一次发表,可...
-
第11页 引言 一部简短、混杂而独特的小说史
-
第13页 引言 一部简短、混杂而独特的小说史
那么,什么样的叙事结构最有效?线性叙事,围绕个人成长或走向奔溃而展开情节,有能够让读者...
-
第17页 引言 一部简短、混杂而独特的小说史
维多利亚时代的小说非常适合维多利亚时代的世界,但对新时代来说,它完全不适合。想想在新旧...
> 查看全部10篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄