第96页
- 页码:第96页
另一方面,至于语言的陈腐粗糙,对话的僵硬空洞,挑剔的母语读者或许在语感上不堪忍受,但经过翻译,反而都可以得到遮掩甚至是改进,这一点,不唯《兄弟》,更有已获诺奖的莫言作品可以作为先例。 引自第96页 语言的粗糙,对话的空洞,如何通过翻译得以遮掩和改进呢?莫言的语言被翻译之后,得到和失去哪个更多,是个问题。
50人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄