《非文学翻译理论与实践》的笔记-第157页

鹿星河
鹿星河 (公众号:鹿星河)

读过 非文学翻译理论与实践

  • 章节名:第五章 电子语料库、搭配和句子结构
  • 页码:第157页 2017-09-13 11:18:39
1人阅读

> 鹿星河的所有笔记(24篇)

鹿星河对本书的所有笔记  · · · · · ·

  • 第70页

    从表面上看,本书编排的大致顺序是从较小的翻译单位到较大的翻译单位,即词语翻译、短语翻译...

  • 第136页

    5.2 外语表达难以自如的原因 许多研究表明,外语水平难以达到自如,除其他原因外,主要是没有...

  • 第157页
  • 第162页

    We define plain English as something that the intended audience can read, understand an...

说明  · · · · · ·

表示其中内容是对原文的摘抄