豆瓣
扫码直接下载
读过 過稿力
可以有東方味,但歷史成分不能太重,閱讀門檻不能太高,否則可是會嚇退一票老外。引自第293页
> 陳蓋森的所有笔记(88篇)
臺灣以習慣於向國外買版權,但不習慣準備資料主動出去賣版權。
西洋人對華人文化不熟悉。
儘管中譯英難度高、費用貴,可是一旦成交,臺灣政府有補助一本最高六十萬的翻譯費。
一般而言,臺灣的出版合約會把簡體中文的版權一併簽下,至少會有「簡體中文出版權委由出版社...
表示其中内容是对原文的摘抄