豆瓣
扫码直接下载
读过 勃洛克诗选
艺术家 在炎热的夏季和大雪飞扬的冬天, 在你们结婚、得意和送葬的时间, 我等待微弱的、至今仍未听过的声音 来把我与生俱来的寂寞驱散。 看,它已出现。我全神贯注地 静静等待,想领悟、捉住并将它毁灭。 而它面对我聚精会神的等待 却扯起细线,发出的声音隐隐约约。 这是旋风来自海上?是天国的怪鸟 在枝头歌唱?还是时间停下了脚步? 或是五月的苹果树撒落了自己 雪白的花瓣儿?这是天使在翩翩飞舞? 时间携带着世界上的一切在延伸。 声音在增强,光明在扩散,运动在加速。 过去用贪婪的目光注视着未来。 没有现在,也没有可怜的事物。 终于,当从未体验过的力量 和新的灵魂刚刚开始萌芽,—— 诅咒仿佛用惊雷把灵魂击倒, 创作的理智占了上风,把灵魂扼杀。 我把一只冰凉而又轻盈的鸟儿, 自由而又善良的鸟儿关进笼中, 就是这只鸟儿,曾想带走死亡, 就是这只鸟儿,曾去拯救灵魂。 这就是我的笼子——钢造的,很重, 映着傍晚的火光像金子做成的一样。 这就是我的鸟儿——曾经快活的鸟儿 摇撼着环箍,在窗台上啼啭,歌唱。 它的翅膀被剪断,歌儿唱得烂熟。 你们可愿意在窗下稍停片刻? 你们喜欢这歌儿。我呢。受尽折磨, 我在等新的——重又陷入寂寞。 1913.12.12引自第339页
> akiebot的所有笔记(52篇)
我曾希望我们互为敌人 而你为何还向我馈赠 你的美丽的全部诅咒—— 开花的草地和灿烂的星空
你瞥了一眼。我盯着你狡黠的目光 并窘促而唐突地回礼鞠躬。 你把头转向情人,故意尖声说道: ...
表示其中内容是对原文的摘抄