第十三章 第十四章
- 章节名:第十三章 第十四章
以下的信都是给你一个人的。我有两个问题要问你。第一个是:当初你住在这儿的时候,你是用了什么办法保持着人跟人之间正常的感情上的交流的?我设法在我周围的人中间找出跟我有一丝相呼应的感情。
爱伦,那你也不用吃惊了,在这个当儿我怀着怎样一种心境——我灰心丧气地枯坐在那淡漠无情的炉火边,这凄凉的味儿比孤单还难堪哪;我不禁想念到四英里之外便是我那甜蜜的老家,家里还有我在这个世上惟一的亲爱的人儿;可是这四英里的路就好比横隔了一个大西洋,我再也跨不回去了。
“可是如果我以为她会把埃德加·林敦的爱情看的比我的爱情还重——只消那么想一下,那我就是傻瓜。凭他那瘦小可怜的身子,即使拼命地爱,爱上八十年,也抵不上我一天的爱!再说,卡瑟琳有一颗和我一样深沉的心;假使她全部的爱情能够让他包得下来,那么在一个马槽里很可以装进汪洋大海。呸”
“她是在一种错觉的支配下抛弃了这些东西的,”他回答道,“她吧我想象撑一个富有浪漫气息的英雄人物,希望我怀着那种骑士式的忠诚,千依百顺地宠爱她。我简直难以把她当作一个有理性的动物看待。她就是那么死劲儿地把我的性格想的天花乱坠,还按照着她自个儿的错觉行事。不过我想她终于有点儿对我明白过来了。”
11人阅读
道对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第七章
“不,上帝也不能剥夺我的满足,”他回答道。“我只想知道有什么最好的办法。别来打扰我吧,...
-
第八章 第九章
“没什么——你只消看看墙上的月历吧。”他指着挂在窗口的一张配框子的纸片说下去道,“那打...
-
第十三章 第十四章
-
第十五章(超级重要的一章)
卡瑟琳焦灼不安地知识望着房门口,他并没有一下子就撞着她的卧房。她向我做手势,要我去接他...
-
第十六章
他没有放过这一机会,敏捷地、小心翼翼地——小心到连一点声响都不发出来,因此谁都不曾发觉...
> 查看全部9篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄