第160页 伪币
- 章节名:伪币
- 页码:第160页
我们离开烟店后,我的朋友就仔细检点零钱,将小金币放进背心的左兜里,将小银币塞进背心的右兜里;还有一把大铜钱,就揣进左裤兜里;另有一枚面值两法郎的银币,他特别检查过了,单独放进右裤兜里。 “真奇特,分放得这么仔细!”我心中暗自琢磨。 我们遇见一个穷人,他颤抖着将帽子伸向我们。他那双乞求的眼睛无声地雄辩,比我见过的任何眼睛都更令人不安,在善解人意的一个敏感人看来,那眼神里同时包含了多少屈辱、多少责备啊,能从里面发现某种近似复杂感情的深度的东西,就像挨打的狗泪汪汪的眼神儿那样。 我的朋友远比我施舍得多,我不禁对他说:“您做得对:在感到惊诧的快乐之后,没有什么比给人一个惊喜更快乐的事儿了。”“嗳,那是一枚假币。”他平静地回答,仿佛为自己出手如此大方进行辩解。 我这可怜的头脑,总好在十四点时寻找中午(天赐给我的礼物,是多么累人的能力啊!),突然萌生这样的念头:我的朋友这种举动,只有他渴望在那个穷鬼的生活中制造一个事件的情况下,才有情可原;也许,他甚至渴望了解,一枚假币到了一个乞丐的手中,可能酿成的各种后果,不管是不幸的还是别的什么后果。这枚假币能换成许多真的铜子儿吗?也有可能把他送进牢房吧?比方说,一家酒馆老板、一家面包店老板,也许会把他视为伪币制造者或者散播者,让人给抓起来。不过,对于一个小小可怜的投机者来说,这枚假币也很可能是发几天财的起步。我正这样胡乱猜测,给我朋友的思想安上翅膀,依据各种各样可能的假设,进行各种各样可能的推断。 这时,他却忽然打断了我的妄想,捡起了我说过的话:“是啊,您说得对,没有什么比给一个人超出他希望的惊喜更快乐的事儿了。” 我死盯着他,不禁惊恐地发现,他的目光闪着不容置疑的坦诚。于是我完全明白了,他的本意既要行善,又要做一笔好生意;既要赚四十苏钱,又要赚上帝的心,经济实惠地赢得天堂;总之,免费领取一份慈善家的证书。刚才我推测他可能寻开心,搞恶作剧,几乎要谅解他这种欲望了;他要拿穷人取乐,我倒还觉得挺有趣,挺独特;但是我绝不会原谅他这种毫无意趣的算计。缺德绝不可恕,但是自知缺德,倒还有点儿意思,最不可救药的坏毛病,就是因为愚蠢而干坏事儿。
Orangerie对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第144页 穷人的眼睛
我们一起度过了漫长的一天,而我却觉得很短暂。我们相互许诺,我们的所有思想,都将是我们双...
-
第154页 死得英勇
那天晚上,方西乌勒就完全达到了这种理想境界,不可能不认为他表现的人物是有生命的,是可能...
-
第160页 伪币
-
第164页 慷慨的赌徒
昨天,我走在林荫大道上,穿过人群时觉得被人擦了一下,那是个我一直渴望结识的神秘人物,虽...
-
第191页 酒神杖
“强而有力并受人敬重的大师,神秘而激情之美的亲爱的祭司,神杖就是您惊人的双重性的体现。...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄