P78
Juvenalis (敝而无憾)
读过 古代中国的节庆与歌谣
“……在诗经中,各种各样的表达法都与字的发音联系在一起,尤其是表示动作的字。除了歌手的歌声要借助动作,即用手势把歌谣中唱出来的变成看得见的之外,这还能如何解释呢?但是,既然这样的话,这些歌谣会不会是由舞蹈的节奏衍变而来的呢?
“根据诗经中表现的田园主题和乡村景物,个人情感的缺乏,简单直接的艺术手法,对称的形式,进行曲的步调,以及似乎适于轮流对歌和需要借助手势补充语言表达的特点,我认为诗经中的歌谣是在乡村的即兴对歌中产生的。”
葛兰言分析《诗经》时很细密地引用、分析毛传、郑笺、朱子注和清人的考证,基于语文学,类似于乃师毛斯的安乐椅人类学。而上面这个重要结论,靠的是语文学考证之后想象力的一跃。而这个想象力的一跃又被语文学传统允许,比如英国豪斯曼说“对校是工作,修正是艺术”,德国奥芬巴赫说“每个认识都有两条路,一条是较长的理解之路,一条是电光火石的想象力之路”。葛兰言、毛斯靠安乐椅方法得出的结论不一定对,却有实实在在的跨领域影响。
P196,
“每个个人都在他狂热氛围中设想正在参与的活动拥有一种无限的效力(vertu),这种效力远远超出了人类生活的圈子,扩张到整个宇宙的区域。”
被翻译为效力的vertu,也是“美德”,在共和主义思想史中反复谈及的意大利语virtu。对应于诗经中的“德音孔胶”“德音来括”。
25人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄