THE FOURTH BOOK
“And here thou must remember, that thy carriage in every business must be according to the worth and due proportion of it, for so shaky thou not easily be tired out and vexed, if thou shalt not dwell upon small matters longer than is fitting.”
“Thou must be like a promontory of the sea, against which though the waves beat continually, yet it both itself stands, and about it are those swelling waves stilled and quieted.”
“Nay, happy I, to whom this thing being happened, I can continue without grief; neither wounded by that which is present, nor in fear of what which is to come. For as for this, it might have happened into any man, but any man having such a thing befallen him, could not have continued without grief.”
同一段的另一版翻译:
“You should be like a rocky promontory against which the restless surf continuously stands. It stands fast while the churning sea is killed to sleep at its feet.”
“I hear you say, ‘how unlucky that this should happened to me’. But not at all. Perhaps say instead, how lucky I am that I am not broken by what has happened, and I am not afraid of what is about to happen. For the same blow might have stricken any man, but not many who would have absorbed it without capitulation or complaint.”
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄