第二章 诗的步履:从浪漫主义到西语美洲现代主义(从安德烈斯•贝略到鲁文•达里奥)
鲁文・达里奥(1867-1916)的《蓝……》于1888年在智利的瓦尔帕菜索发表,是后世公认的西语美洲现代主义的发端之作。 达里奥出生于尼加拉瓜的马塔加尔帕,本名菲利克斯・鲁文·加西亚・萨米恩托。他拥有西班牙、印第安和非洲血统,后沿用父系的名字,改名为更加简短上口、为后来读者所熟知的“鲁文・达里奥”。他在尼加拉瓜的雷昂市长大,这座城市在政治和文化上都相当活跃。达里奥在童年和少年时期接受了良好的文化教育,对法国诗歌颇为着迷。他大量阅读,对西班牙诗歌几乎所有类型的格律和韵脚如数家珍。他或可被称为“西班牙语诗界的莫扎特”:在一生的创作中,他使用过37种不同的格律和136种诗节形式,其中不乏他的诸多独创。在当地报纸上发表诗作后,他搬往智利寻求更好的创作机会。 达里奥的诗歌在西班牙语世界流传极广,这首先得益于宗主国西班牙在拉丁美洲强制推行统一的文化和语言,其次要感谢传播技术的迅猛发展。这一切取代了帝国官僚体制强制推行的秩序。19世纪,蒸汽动力与印刷机的结合使古腾堡的活版印刷术得到大规模应用,大批量印刷第一次成为了现实。蒸汽船载着书籍和作家远渡重洋,使得任何一场文学运动的影响力能够即刻广泛辐射。这些蒸汽船使得19世纪50年代拉丁美洲作家和知识分子在巴黎的聚会成为现实。大西洋下的海底电缆向全世界的报纸传递着要闻。住在纽约或巴黎的诗人能够在阿根廷布宜诺斯艾利斯的《国家报》或智利圣地亚哥的《信使报》上刊登作品。由此,达里奥的声名随着他的世界之旅迅速传遍整个拉丁美洲和西班牙。他成为了第一位西班牙语文学名人,他的影响不仅波及其他拉丁美洲国家,而且传到了西班牙,达里奥本人也在西班牙生活了数年。作为一名高产作家,达里奥有着独特的个人魅力;而他对奢华颓废的生活的向往,以及与政客(其中不乏一些小独裁者)的相交甚第,又多少令他的仰慕者失望不已。 引自 第二章 诗的步履:从浪漫主义到西语美洲现代主义(从安德烈斯•贝略到鲁文•达里奥)
100人阅读
云力对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第二章 诗的步履:从浪漫主义到西语美洲现代主义(从安德烈斯•贝略到鲁文•达里奥)
委内瑞拉作家安德烈斯・贝略(1781-1865)是现代拉美洲的第一位知识分子和诗人。他广闻博学...
-
第二章 诗的步履:从浪漫主义到西语美洲现代主义(从安德烈斯•贝略到鲁文•达里奥)
何塞・埃尔南德斯(1834-1886) 的《马丁・菲耶罗》(1872) 在19世纪诗歌中有着独特的地...
-
第二章 诗的步履:从浪漫主义到西语美洲现代主义(从安德烈斯•贝略到鲁文•达里奥)
-
第三章 19世纪的散文:揭开拉丁美洲的神秘面纱
纵观19世纪,在拉丁美洲启蒙运动中独占整头的文学体裁还要数描写和分析性的散文,即使它会以...
-
第三章 19世纪的散文:揭开拉丁美洲的神秘面纱
19世纪,尽管并非所有拉丁美洲作家都以风俗主义手法进行创作……很多19世纪拉丁美洲小说中描...
> 查看全部39篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄