假想的煎熬
Bullshitter (MyTerrytory)
在读 批评的准备
- 2020-06-05 09:55:30
“他沉浸其中,像一个在暗房里安静冲洗胶片的人,将时间、记忆以及想象用文字的显影液型塑成一帧帧泛黄的画面,挂满整个房间。”
“……尤其在当下这个文学评论日益沦为表态站队的大环境里,于是,遮遮掩掩者有之,气急败坏者有之。”
“‘苏格拉底认为,假想一个人具有一种他实际上并不具有的美德,这是接近疯狂的行为。这样一种假想显然比与之相反的对一项绝对恶行的疯狂迷恋还要危险。因为对绝对恶行的疯狂迷恋还有治愈办法,而前者则会让一个人或一个时代一天天变坏,也就一天天不公正’。……也许评论写作唯一的意义和动力,就要在尼采的这句话里找,并且努力说出那些因为种种原因‘大家都不说’的东西。”
“就像我们过去有很长一段时间的生活,也是不健全的,是为某种东西服务的,是随时需要为了某种更为崇高之物牺牲一切的生活。这种每个时刻都负荷意义的生活,是被计划统治的生活,也是可怕的受奴役的生活,长篇小说亦然。”
“我相信,好的长篇小说和好的生活一样,都应当有能力容纳承载一些无意义的时刻,这种对无意义时刻的接受和容纳,是对生活的诚实,也是对小说的诚实。”
“……小说,被理查德·罗蒂乃至很多的当代思想家视为道德教化的新的承担者。这种道德教化并非要宣扬或传递某种神圣的真理或发现,而是重新描述和认识这个世界和自我的本来面目。通过这种小说书写,小说家明白没有一个人是他自以为的那个人,包括小说家自己,从而,他可以对一切外在的政治宣传、道德说教乃至个人的自以为是,报以满怀怜悯的嘲讽。小说家乐意接纳一切,不管那有没有必要,只要那是真实和诚实的。”
Bullshitter对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
胡诌诗与乱弹琴
“在众多评断诗歌翻译的妙语中,我最服膺雪莱的原则,“译文在读者心中唤起的反应,应与原文...
-
坏诗的秘密
“典型的坏诗比非诗更为有害,就像黛玉大为反对的那两句诗,它有着格律,有着意境,却把旨在...
-
假想的煎熬
-
《第七天》:匆匆忙忙地代表着中国
“……这些案例和事件其实只是大海表面的泡沫和漂浮物,它们的壮观、疯狂和奇异,是由宁静深...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄