第十七章
故事的主角再次回到阿米尔身上,这章开始又是以阿米尔为主观视角讲故事了。
拉辛汗的故事勾起了我童年的回忆,同时也让我想起了我做错的事情。
拉辛汗给了我哈桑的信,那里面有哈桑和他儿子的一张照片,还有他写给我的信。信里哈桑如从前一样善良,祈祷我一切都好。当我询问哈桑现在如何时,拉辛汗告诉了我噩耗。(这里的描述没有过多的形容,作者一改之前细腻优雅地描写方式,通过最最简洁的对话,让读者深深感受到哈桑经历的绝望和无助。)
所以他们将他拉到街上 “不。”我喘气说。 下令他跪下 “不!天啦,不。” …朝他后脑开枪。” 不 法莎娜尖叫着跑出来,扑打他们…” “不。” 也杀了她。自我防卫,他们后来宣称 但我所能做的,只是一次又一次地低声说:“不。不。不。” 引自 第十七章 而拉辛汗这次让我来的最终目的是希望我能把哈桑的儿子索拉博送到安全的地方。我害怕,我懦弱,我还是一直在推脱。然而拉辛汗再次告诉了我一个惊人的消息:哈桑其实是我父亲的孩子,为了维护父亲的声誉和威名,他们隐瞒了这个消息,包括对我和哈桑。我受到了晴天霹雳,抛下拉辛汗冲出了公寓。
第十八章
我茫然失措,父亲在我脑海中的伟大形象忽然崩塌了。而我还发现原来我和父亲超级相似,我们都背叛了愿意为我们付出生命的人。拉辛汗是希望我通过解救索拉博来洗刷自己和父亲的罪行。
但是我终于想明白了,再我还没有老得不能动的时候,我必须为自己挺身而出,实际上也是为了去世的弟弟做一些事。
第十九章
拉辛汗为我联系了可靠的人送我去找索拉博,我忍住晕车的痛苦,回到从小生长的地方。但是我却奇怪的觉得自己是一个游客。载我回去的司机法里德却冷笑着告诉我,他猜测我从小生活富庶,有哈扎拉人的仆人。他指着泥土路上辛苦跋涉的衣衫褴褛的老人说,那才是真正的阿富汗人。而我一直只是过客,只是我自己不知道而已。
“因为你想知道,”他回嘴说。他指着一个衣裳褴褛的老人,背着装满柴草的麻袋,在泥土路上跋涉前进。“那才是真正的阿富人,老爷,那才是我认识的阿富汗人。你?在这里,你一直无非是个过客而已,只是你自己不知道罢了。” 引自 第十九章 法里德带我到了他的兄弟瓦希德家过夜,瓦希德听说我是作家,希望我谢谢阿富汗的事情。当瓦希德问我来这里做什么时,这次我没有说谎,把我要来找私生兄弟骨肉的事告诉了他们。瓦希德和法里德认为我是真正勇敢的阿富汗人。
我做梦了,梦见了哈桑被杀的场面,(作者细腻而又深刻的描写再次出现,把他的梦魇描写得如此清晰。
第二天一早我跟着法里德走了,我懂了为什么孩子们对我送的手表不感兴趣,因为他们现在需要的是维持温饱的食物。我做了一件26年前曾经做过的事:把一叠钞票塞到了草席下面。
(作者这里送出了手表和钞票,回应了之前他把手表和钞票塞到哈桑草席下面,同样的塞却是表现出了不同的态度和涵义。
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄