I am Wulfgar, Lord of Two Horsetails, warrior of the Altaii people.
Come near and I will tell you of Lanta, the City of Twelve Gates, the Unconquerable, the Pearl of the Plain.
I will tell you of the Twin Thrones of Lanta, and of the twin queens who ruled from them.
I will tell of the Morassa and of Brecon and Ivo, who led them to war.
I will tell of the Most High, and of the powers that covered the Plain in the Year of the Stone Lizard.
Come near and listen.
Above, Loewin chased across the sky, driven there in its battle with Ban and Wilaf, with t’Fie and Mondra. It is a well-known sign of ill fortune.
厄运征兆。这点上阿尔泰民族可以和霄辰有一拼了。
3.有个名为Runners的组织。(?)
4.大平原上的人似乎非常非常珍惜水资源。
5.
There had been a two-toed gromit in my tent three days past, too. Darkness was gathering, but was this just another omen or was it the place of ending?
黑暗集聚的征兆吗?
6.
“You’re a man of good tidings today. Have you seen blood in the wine? Has a dril entered your tent?”
另一些征兆?
7.
Orne was even taller than Harald, and his hair was as red as a sea rover’s.
Everyone knows the three-toed gromit is a sure and certain harbinger of death.
死亡征兆啊。
10.
The sands of a man’s life may run out at any time.
11.
Each was succeeded by her eldest daughter, and that became the Lantan line of succession. Eldest daughter succeeded eldest daughter. If one queen died without an heir, then the eldest daughter of the other queen succeeded her, and the second daughter succeeded her mother.
I made an effort to keep my tone steady. “I know nothing about your magics and spells, Mayra. They’re not meant for men, and I don’t have anything to do with them.”
可能在大多数人的观念里也是只有女性用魔法吧?(EMBRACE SAIDIN!)
19.
And in this case, for some strange reason, I know it must be a man. I know it must be you.
神......棍气氛似乎越来越浓了。
20.
Sh’ta took a stance behind the strange woman, lifted her arms and brought the strap down with all her might. The Wanderer moaned and tried to pull away. They held her and continued to paint. The pattern grew, down her arms, across her breasts and belly, down her back and buttocks, down her legs. It seemed to have no end. Nor beginning either. It seemed to shift. It seemed to move, to—
无始亦无终啊。
21.
It was a fine moment, perhaps, but I had no time for fine moments.
“One hundred—? Does she look like a graduate of the training pens of Asmara?”
埃丝玛拉,是像时轮里阿拉多曼那样的地方吗?
23.
Along the way I realized that the moon was too big. Then I realized there were three other moons, and one of them was moving too fast, and none of them was moving in the right direction. Finally the sun came up. Instead of being in the park, I was in some kind of desert, and the sun looked wrong in some way, and there was another moon in the sky, in the daylight, and it was colored red. Whoever heard of a red moon in the daytime?
So she danced. Not what the men of the cities call dancing, not the pale thing that their women do in taverns. The dance that Sara did spoke of life and lust and passion. More heat came from her than from the toklava.
还记得传说中的名为Sa’sara的沙戴亚传奇舞蹈吗?
25.
He had quietly moved from shadow to shadow, working his way ever closer until he could open the slit in my tent and make his shot. Now the shadows were denied to him. Now he must run to escape. But there was no escape.
可以整个用血启动的戒指啦~
26.
It’s been said that the Most High can bring men back from the dead to do their bidding.
27.
I advanced on him singing my death song. My swords sang the song in the air.
也许只是比喻。
28.
Bartu pried open his mouth, searching for the secret of his silence.
“My lord,” he said, “he has no tongue.”
想到某些霄辰风俗了。
29.
I handed him one of my messenger scarves, a square of red silk with a wind serpent from the mountains to the west picked out on it in gold.
Fare you well, warrior. We will drink together in the Lands of the Dead. We will eat lamb in the Tents of Death.
31.
It is the beginning of the Altaii, and it receives our ending.
生于此,归于此。
32.Ivo的头衔是Sword Arm of the Lord of Thunder?
33.
You need all the protection I can give you. If I could put you back as an egg in your mother’s womb, with no one to know you were there, I would. Yes, and Harald, too.
有两仪师味儿了。
34.
“I gave my word,” I said simply.
“Then you’re a fool,” she snapped.
“I’m a man.”
“Sometimes,” she said, “I think it’s the same thing.”
论男人与笨蛋的关系。。。
【CHAPTER 9 OUT OF THE TRAP 落入陷阱(存疑,求问)】
35.If so, when they came again, we would once more dance our dance of death in the street.