黑皮肤,白面具
- 2020-10-13 16:28:06
我们目 睹一个黑人作无望的努力,拼命要发现黑人身分的含义。白人文明、欧洲文化迫使黑人生活偏离。我们还将指出那人们叫作黑人精神的东西常常是个白人的结构。 文明的、作为黑人神话的奴隶的、自发的、宇宙的黑人,在一个特定的时候感到他的种族不再理解他。 或者是他不再理解他的种族。 于是他为此感到高兴,并发展这种差异,这种不理解、这种不和谐,他从中找到自己真正的人性的含义。或非常难得地,他想属于自己的种族。那是由于他盛怒之下说气话,心里却稀里糊涂,所以陷人这个大黑洞。我们将看到这种如此绝对的好态度,凭着对神秘的过去的信仰拒绝当前的未来。 出身为安的列斯人,我们的观察和结论只对安的列斯人有用,——至少是关于“在他家乡”的黑人的内容。本来要作一探讨,用以解释存在于安的列斯人和非洲人之间的分歧。可能我们有朝一日会做的。也可能这探讨会变得无用,我们只可能为此感到高兴。 ——
第一章:黑人和语言
8:我们在这一章思考的问题是下面这个问题:安的列斯黑人将因把法语变成自己的语言而更加白了,也就是说将更接近真正的人。我们不是不知道这就是人面对存在的态度之一 。一个掌握语言的人通过反响,拥有这语言所表达的和牵连的世界。人们明白我们到底要说什么:在语言的掌握中有一种异乎寻常的威力。保罗.瓦莱里知道这一点 ,他使语言变为 “迷失在肉欲中的神" 我们打算在一部正 在酝酿的作品中②研究这种现象。 待会儿,我们要说明为什么安的列斯黑人,不管他是什么人,始终要面对语言问题。我们还要扩大我们的描述领域,除了安的列斯人之外我们对准一切被殖民的人。 一切被殖民的民族——即一切由于地方文化的独创性进入坟墓而内部产生自卑感的民族——都面对开化民族的语言,即面对宗主国的文化。被殖民者尤其因为把宗主国的文化价值变为自己的而更要逃离他的穷乡僻壤了。他越是抛弃自己的黑肤色、自己的穷乡僻壤,便越是白人。在殖民军中,尤其在塞内加尔的土著步兵团中,土著军官首先是翻译。他们的作用是把主子的命令传达给他们的同类人,而他们自己也享受到某种荣耀。有城市,就有乡村。有首都,就有外省。表面上,是同样的问题。举一个在巴黎的里昂人为例;他夸自己城市的平静,罗讷河码头周围的美,悬铃木的壮观,以及受那些无所事事的人称颂的那么多的别的东西。如果你在他从巴黎回来时遇见他,而尤其如果你没到过这首都,那他就赞不绝口:巴黎——灯…火辉煌之城、塞纳河、咖啡馆、到过巴黎死.... (自语:肤色无法变成白,就从语言着手,他们最想听到,他们的说的法语很正,没有黑人口音,这是很多黑人初来法国必需努力做的事,当他们说出一口正宗的流利的法语时,就飘飘然,以为自己的肤色已经变白。) —— 11:对,我必须注意自己的口头表达,因为人家会有点通过这个来评判我....人家会十分轻蔑地说我:他甚至不会说法语。 在一群年轻的安的列斯人中,表达得好、语言熟练的人让人非常敬畏;应该对他多加小心,他差不多是个白人。在法国,人们说:说得像本书,在马提尼克岛:说得像个白人。 进人法国的黑人要抵制马提尼克岛人那吃掉r字母的传统。他要抓住这一点,并真正地进人同自己公开冲突。他不仅要卷舌发r,而且要拖长卷舌音。他密切注意别人最细微的反应,听自己说话,怀疑自己的舌头一一可惜这器官很迟钝一一, 他会把自己关在房内并朗读几个小时——拼命变成“演讲的语音语调”。(自语:非常有趣的社会现象,过去我还从没听过让语言变白……) ———
———
———
第七章:黑人和承认
165:黑人是对照。首要实情。他们是对照,就是说他们随时关心自我提高身价和自我的理想。每当他们与另一人接触时,就涉及价值、优点。安的列斯人没有固有的价值,他们总是求助于“另一人”的出现。总是涉及没有我聪明,比我更黑,没有我好。一切自己的观点,一切自己的扎根、保持同另一人的垮台的依赖关系。我是在周围的废墟上建立起自己的男子气概的。 —— 166:一个安的列斯人在五六年后又见到一个伙伴时挑衅性地上前同他交谈。因为当时这两人的地位已确定。产生自卑感者认为自已提高了身价...而高傲的那一位一心想要等级制度。 “你没有变...还是愚蠢。” 然而,我知道有些医生和牙医继续在头脑中产生有十五年之久的判断的错误。比概念错误要好些的是,这是对危险者发起的“克里奥尔主义”。人们把他一劳永逸地控制住:没办法。安的列斯人的特点表现为想要超出另一人。他的方向线经过另一条。问题总是在于主体而毫不顾及客体。我试图在另一人的眼中看出赞赏,而如果不幸地,另一人给我投来不愉快的形象,我就贬低这面镜子:这另一人肯定是个笨蛋。我不力图赤裸裸地面对客体。作为个人和自由的客体是被否认的。客体是个工具。他应该能使我实现我主观的安全。我冒充自己完满无缺(想要完满)且不承认任何分裂。另一人进人舞台来布置舞台。主角则是我。你们鼓掌或批评,对我无关紧要,我是中心。如果另一人想以他提高身价的欲望(他的想像)使我不安,我毫不容气地把他驱逐出去。他不再存在。别跟我谈论这个家伙。我不愿遭受客体的打击。同客体接触是冲突的。我是那喀索斯,我要在另一人的眼睛中看出使我满意的自我形象。因此,在马提尼克岛,在一定的圈子(环境)里,有“被拔毛者”、“被拔毛者”区、冷漠者(他们等候着)和丢脸者。那些人被无情地屠杀。人们猜测统治这 弱肉强食的世界的气温。无法摆脱它。 我呢,只是我。 —— 167:马提尼克岛人是神经质的,且不光是一个人。如果我们严格地应用阿德勒学派的结论,我们会说黑人试图反对他历史上所受的自卑。由于黑人历来是个下属,他试图通过优越感来抵抗。而这正是从布拉施费尔德(Bechfeld)的书中所得出的东西。天到种族的自卑感,作者援引安德烈德克拉拉门特(Andre deCamunte)的一个西班牙文剧作《弗朗德勒的强壮勇敢的黑人》。人们可从中看出黑人的自卑并不始于这个世纪,因为德.克拉拉门特和洛普.德.韦加(Lope de Vega)是同时代人。 “他要成为一-个真正的骑土 惟一缺少的是皮肤的颜色....” 而黑人胡安.德.梅里达却这样表达: “在这世界上做黑人 是多么的耻辱! 难道黑人不是人吗? 他们是否为此而心地 更加卑鄙、更加愚蠢、更加丑陋? 而为了这个人家给他们起的绰号 我沉重地从我肤色的耻辱中 站立起 并且我向世界显示我的勇气.... 黑人是不是那么卑劣?” 可怜的胡安不知怎么办才好。通常,黑人是个奴隶。他的地位丝毫不是这样的: “因为虽然我是黑人 我不是 个奴隶。” 然而他想逃脱这个黑色。他在生活中有个人种的态度。显而易见,他是个白人: “我比雪还要白。” 因为归根结蒂,在象征性方面, “那么黑人是什么? 是否属于这肤色的人? 我向命运之神、向时光、向上苍 并向所有使我成为黑人的人 申诉这种侮辱! 啊,倒霉的肤色!” 胡安闭门不出,意识到意愿并不能救他。他“显出的样子”弱他所有的行动: “精神有什么关系? 我是疯子。 如果不绝望那又怎么办呢? 苍天,啊,做黑人 是多么可怕的事。 可怜的黑人痛苦极了,他只剩下一个解决办法:向别人并尤向他自己证明他的白色。 “如果我不能改变肤色, 我要冒险。” —— 171:自我意识,当它对于并且因为另一个自我意识而言是自在的和自为的,所以它是自在的和自为的,也就是说,它只作为被承认的单京存在而存在。 人只有在他想把自己强加于另一个人,以便使这另一人承认自己时,才是人文的。只要他实际上未被另一人依旧是他行动的主题。取决他的人文价值和人文实在性的是这另一人,是被这另一人的承认。他的生存意义是凝聚在这另一人中。 在白人和黑人之间没有公开的斗争。 一天白人 主子“不经斗争地”承认了黑人奴隶。 但从前的奴隶想要“让人家承认他”。 —— 173:我要求人们从我的"愿望”出发重视我。我不是仅仅在此时地的、圈在事务性中的。 我是为了别处和别的事情。就要求们考虑到我的负面作用是由于我追求和生命不一样的另一回事:由于我为一个人文世界的诞生,即一个互相承认的世界的诞生而斗争。 那个对承认我犹豫不决的人反对我。在残酷的斗争中,我承认感受到死亡的震撼、不可逆转的崩溃,但也感受到可能性和不可能性。 然而,另一人能不斗争而承认我: “没拿生命去冒险的个体可以被承认为‘人’,但他没有达到这种有着对独立的自我的意识的承认的真实。” 从历史上看,黑人陷于奴役的非本质,被主子释放了,他没有支持为自由而斗争。 处于奴隶地位,黑人涌人主人所在的城堡周用的木棚栏里。同这些被准许每年一次在客厅跳舞的仆人一样,黑人寻求支持。黑人没有变成主人。当不再有奴来时,就没有主人。 (注释:当我开始工作时,我们想研究黑人的为死亡的存在。我们认为研究是必要的,因为人们不断地说:黑人不自杀。) 黑人是人们准许他采取主人态度的奴隶。 白人是允许他奴隶们和他同桌吃饭的主人。 白天,一个有影响的善良的白人主子对他的伙伴们说:“对黑人们要和气……” 于是,白人主子们表示不满,因为这还是很困难的,他们决定把一些“人——机器牲口”提高到至高无上的“人”的行列。 “任何一块法国土地不应再承载奴隶了。” 骚乱从外部波及黑人。黑人受到影响。一些没有从他行动中产生的价值,一些不是由他那心脏收缩上升的血液所产生的价值,来到他周围跳起彩色圆舞。骚乱并未区分黑人。他从一个生活方式到另一个生活方式,但并非从一种生活到另一种生活。正如当有人对病情好转的病人宣布他将于不日出院时,有时他会复发,同样,黑奴解放的消息决定精神病的猝死。 在一生中,人们不会两次得知这同样的消息。黑人只限于感谢白人,这事实的最残酷的证明存在于分散在法国和殖民地的数目可观的塑像中,表现出白人的法国抚摸这刚被粉碎锁链的诚实黑人那天生短而拳曲的头发。 “你谢谢先生。”母亲对她儿.....但我们知道这小男孩经常梦想大声说儿句别的话——更加引起轰动的..… 身为主子的白人对黑人说道: 今以后你自由了。” 但黑奴不知道自由的代价,因为他没有为自由而斗争过。不时地,他为自由和正义而斗争,但总是涉及白人的自由和白人的正义,即涉及由主子们散发出的价值。在过去的奴隶的记忆成没有为自由斗争,也没有为基尔凯廓尔所谈论的自由而焦虑不安,他面对这个在生命处于危险中游戏和唱歌的白人青年保持喉咙干涩。 当有时黑人凶恶地注视白人时,白人对他说:“兄弟 ,我们之问没有差异。”然而黑人“知道”有差异。他“希望”不同。他想要白人突然对他说:“肮脏的黑奴。”于是 他就会有这个惟一的机会一一“让他们看到……” 但最经常是没有什么,只有冷漠或家长式的好奇。 过去的奴隶要求人家对他的人文持异议,他希望斗争、吵架。但是太晚了;法国黑人被迫自己咬自己和咬别人。我们说法国人,因为美国黑人经历另一悲剧。在美国,黑人斗争并被制伏。有些法律逐渐从宪法中消失。有些法令禁止某些歧视。然而我们有把握问题并不在于才能。 有交战,就有失败、休战、胜利。 (一千二百万白人的心声》大声疾呼反对天幕。天幕从这边到另一边,横贯着那些布置整齐装人其禁止腹部的牙印,它落了下来,犹如一把裂开的非洲木琴。 战场的四角由二十来个吊儿郎当的黑人挖制,战场上渐渐竖起一座预示十分宏伟的纪念碑。 我已瞥见,在这纪念碑的顶端,一个白人和一个黑人相互伸出手。 对于法国黑人,境况是无法容忍的。由于他从不确信白人把他看作自为的自我意识,他不断地关心显示抵抗、反对、争执。 穆尼埃对非洲贡献的是从书中引出的几段。他在那儿认识那些黑人青年想保存他们的相异性。具有决裂:斗争战斗的相异性。 菲希特说, 自我通过对立而确立。既是也不是。 我们在我们的引言中说过 人是个“是"字。我们将不断地重复这个字。 对生命说是。对爱说是。对宽厚说是。 但人也是个“不”字。对人的轻视说不。对人的可耻行为说不。对人的剥削说不。对扼杀人类中更加人道的东西——自由——说不。 人的行为不仅仅是反应的。而在一个“反应”中总是有感受。尼采在《权力意志》中已指出这一点。 机引导人成为“起作用的”,同时在其循环中保持创造人类世界的主要价值的尊重,这就是经过思考后,准备行动者的当务之急。 ——— 代结语:
177: 社会革命不能从过去,而只能从将来得出它的诗篇。在抛掉关于过去的所有速信之以前的革命尽力时立心西外回忆世界历史以便在其自己自可好的量假。为了达到其自己的内容,19世纪的革命山的火说, 必须让死人埋葬死人。那时表现超过内容;现今内容超过表现。(K.马克思,《雾月十八日》) 177:我已经看见所有要我明确这点或那点、谴责这种或那种行为的人那一张张脸。 十分明显,且我不断地重复,出生于瓜德罗普岛的医学博士为摆脱束缚所作的努力的动机,与从事建设阿比让港口的黑人的努力的动机,有着本质的不同,它让人从这点出发理解之。首先,错乱在本质上几乎是精神的。由于他把欧洲文化设想为脱离其种族的手段,所以他装出一副精神错乱的样子。其次,则是由于他是一种以某个种族对另一种族的剥削、一种被认为高级X明形式对某种人类的蔑视为基础的制度的受害者。 我们并不天真到相信号召理智或对人的尊重能够改变现实,对于在罗贝尔种植园种甘的黑人,只有一个解决办法:斗争。他并不是经过马克思主义或理想主义的分析后才着手进行这场斗争,而是仅因为他只能在反对利削、贫困和饥饿的斗争情况下想像他的生存。 我们并不想要求这些黑奴修正他们根据历史形成的观点。此外,我们相信,他们不知不觉地进人我们的视线,习惯于他们应该用当今的词语说话和想事。我有机会在巴黎遇见的那几个工人同志从不互相提发现黑奴往昔的问题。他们知道他们是黑人,他们对我说,但这并不改变什么。 他们在哪点上极为正确? 关于这点,我要提出一个意见,这个意见我可以在别的许多人那儿找到:精神束缚是资产阶级社会的创造物。我把一切在确定形式中僵化,禁止一切发展、前进、进步、发现的社会叫作资产阶级社会。我把一个在那里生活不愉快、空气污浊、思想和人腐败的封闭社会叫作资产阶级社会。故我认为一 个采取反对这种死亡的态度的人在某种意义上是个革命者。 发现15世纪时就存在的黑人文明,这并没给我颁发一张人文特许证。不管人们愿意不愿意,过去绝不能在现实中指导我。 让人们察觉到了 ,我所研究的状况不是传统的。科学的客观性禁止我,因为精神错乱者神经质患者是我的兄弟姐妹、父非。我经常试图向黑人揭示在某种意义上他不正常化:向自人揭示,他既是好蒙骗人者,又是受骗者。 黑人在某些时候被关闭在自己的体内。然而,“对于 个已经获得对自我和自己的身体的意识,并达到主体与客体辩证法的存在而言,身体不再是意识结构的原因,它成为意识的客体”。 黑人是往昔的奴隶,甚至是真心诚意的奴隶。然而,我是个人,从这意义上说,伯罗奔尼撒战争和指南针的发明一样,也是我的。面对白人,黑人有个往昔要更加被看重,有仇要报;面对黑人,现代白人感到有 必要提醒吃人肉的时代。几年以前,里昂海外法国大学生协会要我回答一篇文章,文章把爵士音乐完全写成食人习俗向现代世界的涌入。我知道该怎么办,我拒绝接受乎谈判对象的初次露头,并要求这位欧洲纯洁的捍卫者抛掉这种疼挛,它没有一点儿文化的东西。 某些人想以他们的本所充斥世界。一位德国哲学家以自由的病理学的名称描述了这个过程。既然如此,我不必采取态度为黑人音乐反对白人音乐,但必须帮助我的兄弟抛弃一一个丝毫没有好处的态度。 这里面对的问题有时间性。拒绝让自己关闭在往昔的实体化塔内的黑人和白人将是摆脱束缚者。再说,对于许多别的黑人来说,摆脱束缚将导致拒绝把现今看作决定性的。 我是个人,我要重新再说的是世界的整个过去。我不仅仅是对圣多明各的造反负责。 每当一个人使精神的尊严获胜时,每当一个人对 其同类的奴役企图说不时,我感到自己与他的行为休戚相关。 我绝不应该从有色人种的往昔中吸取自己的原始使命。 我绝不应该致力于使一个不公正地被埋没的黑人文明重新发出光辉。我不使自己成为任何过去的人。我不愿牺牲我的现在和未来而歌颂过去。 印度支那人造反并不是因为他发现了本来的文化。而“仅仪是因为由于种种理由,他变得不可能喘息了。 —@ 180:从欧洲的观点,这些事情是不可思议的。某些人推论出一个所谓面对死亡的亚洲态度。但这些低层次的哲学家不能说服什么人。这种亚洲的泰然,在不那么久之前,韦科尔的“二流子”和抵抗运动的“恐怖分子”为了他们自己的利益而表现出来了。 在行刑队面前死去的越南人并不希望他们的牺牲能使过去再现。他们是以现在和未来的名义接受死亡。 如果说我一时对自已提出了要确实地与一个已经确定的过去休戚相关的问题,那是因为我对我自己和对我的邻人发誓毕生和全力为在地球上决不再有被奴役的人民而斗争。 并不是黑人世界对我指点我的行为。我的黑皮肤并不占有特别的价值。很久以来,让康德喘不过气来的繁星点点的天空就将它的秘密告诉了我们。而道德法律怀疑它自己本身。 作为人,我誓为世界基本明白两三个真理而冒毁天之险。 萨特曾指出往昔在不可靠的态度路线上,大量地“笼络"并军固地构造当时“未定现的“个人。这是转化为价值的往昔。但我也能重提我的过去,通过我连续的选择,提高这过去的身价或谴责之。 黑人想要像白人一样。对于黑人,只有一个命运。他是白人。这事由来已久,黑人接受了白人的无可争论的优势,且其所有的努力都趋向实现一个白人的生存。 难道我在这个世界上除了为17世纪的黑人报仇外没有另外的事要做了吗? 在这个已企图回避的世界上,我应不应该对自己提出黑人真相的问题? 我应不应该只限于为颜面角辩护? 我这个有色人种,无权去探究在什么方面我的人种高于或低于另一个人种。 我这个有色人种,无权去希望白人身上对我种族的过去凝聚着罪行。 我这个有色人种无权去关心能使得自己诋毁从前的主子的傲慢的办法。 我没有权力也没有义务去为我那被奴役的祖先要求赔罪。没有黑人的使命;没有白人的负担。 有一天,我发现自己在一个事情一团糟的世界里;一个要求我战斗的世界里;一个始终涉及消灭或胜利的世界里。 我发现我这个人在一个有话不能说的世界里;在一个别的人没完没了地变得冷酷的世界里。 不,我无权来向白人大声宣布我的仇恨。我没有义务向白人低声道谢。 我的生活在自己的生命套索中,我的自由把我抛回给我自己。不,我没有权利是个黑人。 我没有权利是这个或那个.... 如果白人对我的人文持异议,我将通过我全部男子汉的分量影响他的生命,向他显示我不是他固执地想像的这个说蹩脚法语的人。 有朝一日我出现在世界上并承认自己有惟一的权利:向他人要求人道行为权利。 惟一的义务。经过我的选择 ,不否认我自由的义务。 我不愿是黑人世界的“计谋”的牺牲品。 我的人生不应花在总结黑人的价值上。 世界到处有人在寻求。 我不是历史的囚犯。 我不应在历史中寻求我命运的意义。 我应该随时记得真正的“跳龙门”在于把发明创造引人生活中。 在我逐步前往的世界中,我无止境地创造。 当我超越存在时,我与存在利害一致。 而我们明白,透过一个特别的问题,行动的问题显出轮廓。我被安置在这个世界中,处境中,像帕斯卡尔所想的那样,“上了船”,我要去收集武器吗? 我要去要求今天的白人对17世纪的贩卖黑奴负责吗? 我要去千方百计地试图使人在内心中产生犯罪感吗? 面对“过去”的厚重而感到精神痛苦?我是黑奴,千斤重的铁锁链、暴雨般的拳打脚踢,唾沫像河水一般地流淌在我肩上。 但我无权让自己扎根。我无权接受最少一丁点儿自己的生活。我无权让自己被过去的决定诱入圈套。 我不是那使我父辈们失掉人性的奴隶制的奴隶。 许多有色人种的知识分子认为欧洲文化表现出一种外在性特点。此外,在人际关系上,黑人能感到自己对于西方世界是陌生人。由于不愿显得像穷亲戚、养子、私生的后代,他是不是要狂热地试图去发现一种黑人文明? 但愿人家理解我们。我们深信如果对公元前3世纪的黑人文学或建筑进行接触,则会大有好处。我们将十分高兴知道某个黑人哲学家与柏拉图有交往。但我们绝对看不出这件事能对在马提尼克岛或瓜德罗普岛上甘蔗地里劳动的八岁小男孩的境况有什么改变。 不要试图确定人,既然他的命运就是注定要被甩掉。 历史的厚重不决定我的任何一个行动。 我是我本身的基础。 我是通过超越作为证书的历史资料来介绍我自由的阶段的。 有色人种的不幸是曾经被奴化过。 白人的不幸和不人道是曾在某处杀害过人。 其不幸和不人道今天还在于理智地筹划这种使人失掉人性。但是我,有色人种,如果我变得有可能绝对地生存,我没有权利局限在一个追溯既往的赔罪世界。 我这个有色人种只想一件事: 但愿手段决不控制人。但愿永远停止人奴役人。也就是我被另一人奴役。但愿我有可能发现和需要人,不管他在哪儿。 黑人不存在。不比白人更多。 两者都需要离开他们可敬的祖先们那不人道的声音,以便诞生真正的沟通。在投人积极的呼声之前,要为自由而努力摆脱束缚。一个人在其生命之初总是充血的,是淹没在偶然性中的。人的不幸在于曾经是孩子。 通过努力自我复苏和分析,通过他们永远绷紧自由这根弦,人们能够创造一个人类世界的理想生存条件。 高级?低级? 为什么不直截了当地试着触摸他人,感受他人,向我显示他人? 我的自由难道不是为了建设“你"的世界而给予我的吗? 在结束这部作品时,我们希望人们像我们那样感到识的分开方面。 我最后的祈祷: 我的身体啊,使我始终成为一个提问的人吧!
2020.10.14 摘抄
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄