Inhacspevivo对《坎特伯雷故事》的笔记(1)

坎特伯雷故事
  • 书名: 坎特伯雷故事
  • 作者: 杰弗雷·乔叟
  • 页数: 711
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 出版年: 2007-7
  • 坎特伯雷故事

    坎特伯雷故事

    (一)乔叟和《坎特伯雷故事》

    (1)乔叟的生平

    杰弗里·乔叟(Geofrey Chaucer,1340—1400)生于伦敦一富裕的中产阶级家庭,十七岁进入宫廷,在英王爱德华三世的儿媳厄尔斯特伯爵夫人身边当少年侍从。1359年随英王出征法国,被法军俘虏,父亲筹集240英镑赎回儿子——其中有国王捐助的16镑。1366年娶爵士之女儿菲莉帕(死于1387年)为妻,由于妻妹后来成为爱德华的四子兰开斯特公爵(1340—1399)的第三位妻子,乔叟一直受这位公爵保护,一生中得到爱德华三世、理查二世和亨利四世的信任和帮助。1400年乔叟逝世,葬于伦敦威斯敏斯特大教堂“诗人之角”,他是那里的第一位入葬者。

    (2)乔叟的诗歌创作

    有藏书60册,通晓拉丁语、法语和意大利语,坚持用英语写作,被英国大诗人兼剧作家、评论家德莱顿(1631—1700)称为“英语诗歌之父”。乔叟的创作可分三个时期,第一时期从60年代到1372年,受法国影响,主要作品有从法语诗翻译的《玫瑰传奇》和创作的《公爵夫人之书》;第二时期从1372年到1387年,受意大利影响,主要作品有《声誉之宫》《百鸟会议》《特罗伊勒斯和克莱西德》《好女人的传说》;70年代两次前往意大利,受到人文主义思想影响,并从中世纪浪漫主义转向现实主义,1387年创作英国文学史上第一部现实主义典范《坎特伯雷故事》。

    (3)《坎特伯雷故事》简介

    一队朝圣者来泰巴旅店投宿,这些前往坎特伯雷的人共有29名男女,各人的身分、地位、职业不同,除了没有最显赫的皇亲国戚和最贫困卑贱的人,三教九流几乎应有尽有,他们结伴而行前往朝圣,作为向导和领队的旅店主人提议,各人在往返需四天的路上讲四个故事,由他评判谁的故事讲得“最有意义最有趣”,回来后在他旅店里由大家出资设晚宴犒赏那人。故事间往往有因果关系,讲故事者与所讲故事往往也有联系。

    (二)《坎特伯雷故事》的意义

    (1)认识上的意义

    形象鲜明的巨幅画卷,清晰展示了十四世纪下半叶英国的社会面貌。英法百年战争、鼠疫流行,国内矛盾十分尖锐,宗教改革思想,农民暴动,中世纪制度与社会发展之间的矛盾。天主教已极其腐败,出发点非常功利,兜售赎罪券,用破烂冒充圣物,招摇撞骗,靠所谓的炼金术骗钱。生气勃勃的新兴中产阶级。

    (2)英国文学史上意义

    (ⅰ)乔叟是英国现实主义的第一位伟大作家,他的创作使英国文学摆脱了中世纪的浪漫主义,《坎特伯雷故事》是他的代表作,也是英国第一部伟大的现实主义作品。

    (ⅱ)《坎特伯雷故事》全面反映了中世纪文学所达到的广度和深度,可说集中世纪文学之大成。

    (ⅲ)对于英语的意义。作品的成功使这种方言成为公认的文学语言和英格兰标准语。

    (ⅳ)为英诗发展奠定了格律与诗体基础。乔叟把法国诗歌引入英诗,确立了将在数百年内占据主导的,以重音与音节结合的音步和押尾韵为格律基础的诗律。

    (三)从《坎特伯雷故事》看诗的可译性

    因为前者用的是极浓缩的语言(之所以能这样浓缩,恐怕同表意文字有关),与日常口语的差别极大,而诗最精练、最有表现力和感染力的文字特色在抒情诗里表现得最充分,在这两种情况下,翻译遇到的困难也就异乎寻常,特别是前者。英诗汉译同汉语古典诗英译相比,前者成功的可能性较大;而译叙事诗和译抒情诗相比,一般也是前者成功的可能性较大。

    任何东西都是读原文最好,何止是诗。诗的韵味在翻译中究竟损失到什么地步,是否损失之大足以使排斥译诗?无数以英语为母语的人即使读乔叟原作比其他民族的人要方便,却不在乎那点损失,宁可读现代英语译文。

    (四)从《坎特伯雷故事》看诗歌应该怎么译

    五音步偶句体(即双韵体),韵式为ababbcc的七行诗节,韵式为ababbcbc的八行诗节,还有韵式为ababcb并重复六次的六行诗节。其中的头三种,特别是头两种,构成了《坎特伯雷故事》的主体,而且也是后世的重要诗体。

    乔叟根据不同内容而选择诗歌形式。例如,对《坎特伯雷故事》的大部分内容,用五音步偶句体,这是乔叟最爱用的形式;对律师、学士和第二位修女讲的故事,他用的是七行诗节,而这些故事都有较重的宗教与道德色彩;八行诗节则用于《修道士的故事》,即以众多贵人遭难为例来讲命运无常的历史悲剧故事。

    两篇属于道德和宗教说教的东西都用散文写,恐怕是因为乔叟认为诗歌与散文的内容应有所不同。

    单是看作者姓氏译乔叟,书名译《坎特伯雷故事》而不译《坎特伯雷故事集》,就显出他考虑之周到:用“叟”象征英国文学始祖地位;不用“集”则可区别于一般的短篇小说集,强调作品的整体性与内在的有机联系。

    美国霍尔约克山学院,该学院是美国最重要的女诗人狄金森曾经就读的地方,也是不久前去世的诺贝尔文学奖得主、诗人布罗茨基任教的地方。

    第一组

    总引

    当四月带来它那甘美的骤雨,让三月里的干旱湿进根子去,让浆汁滋润每棵草木的茎脉,凭其催生的力量使花开出来;

    骑士:他为他主公立下了赫赫战功,他南征北战处处都留下行踪,在基督徒世界或在异教之邦,他都因为有勇气而备受颂扬。

    扈从:他精于骑术,善于驾御他的马;他能文能诗,能作曲又能跳舞,能绘画还能骑马执矛去比武。炽热的爱火在他的心中燃烧,使他夜里睡得同夜莺一样少。

    跟班:跟班的外衣和兜帽全是绿色;腰带下有一筒利箭稳稳挂着;孔雀毛的箭羽,箭镞闪闪熠熠——这箭从没因箭羽萎蔫而落地——

    修女院院长:她讲的法语流利但不够标准——是从斯特拉特福学来的腔调,因为巴黎的法语她从未听到。

    修道士:他谢顶的头像玻璃那样光洁,脸也一样,就像抹了油那么亮。这是位富态的老爷,相貌堂堂;他微微鼓出的眼睛又亮又活,就像是锅子下面炉子里的火;这高级教士的确是非常体面:他并不苍白,决非消瘦的饿鬼;烤熟的肥天鹅最合他的口味;

    托钵修士:他听人家忏悔时既十分和蔼,赦免人家罪孽时更令人愉快。要他同意人家的悔罪并不难——只要他知道将得到大笔捐款;因为谁肯向贫苦的教团捐钱,就表明他已悔罪,已获得赦免;总之,在一切对他有利的地方,他谦逊有礼乐于给人家帮忙。再没有一个人比他更有德行。全教团数他最有乞讨的本领;

    商人:不管怎么讲,他确实是个人物;可是说实话,他大名我没记住。

    学士:他不识时务,得不到教会职位。他不爱提琴、竖琴或华丽衣服,宁可在床头放上二十来本书——他对哲理和炼金术非常精通,但是钱箱里没有黄金供他用;从朋友那里得到的所有接济,他已全部都用于学术和书籍;

    律师:他的文字中找不到漏洞、缺陷;每一条法令法规他都记清楚。

    平民地主:他一向的宗旨就是活得舒适,因为他愿做伊壁鸠鲁的弟子;他的观点是:完完全全的欢快就是幸福,这幸福真切又实在。

    缝纫用品商、木匠、织工、染坊主人、织毯匠:他们个个是一样的服饰配备因为都属于一个有名大行会;而且节日进教堂也走在头里,连斗篷后摆也有人小心拎起。

    厨师:他们为这次旅行带了个厨师,要他把又酸又香的佐料配制,再加上髓骨和良姜把鸡烧煮。伦敦的酒他一尝就能够辨出。

    船长:他从波尔多来的那一段路上,趁酒商睡觉,偷喝了许多好酒。至于良心,这东西他一点没有;若在海上同人打并打败对方,就把人丢进海水送他回故乡。

    医生:在饮食方面他可非常有节制,因为多余的东西他一点不吃——吃得既容易消化而且营养好。说到读书,连圣经也读得很少。黄金作为药,既然是种兴奋剂,他特别钟爱黄金也就有道理。

    巴思妇人:作为女人她一生决不算虚度;在教堂门口她嫁过五个丈夫,而年轻时的相好还不在其内——现在不提这点我看也无所谓。

    堂区长:黄金都锈掉,铁还有什么办法?因为我们信赖的教士若腐败,那么无知者腐化就不足为怪。愿教士注意最最可耻的情形:便是牧羊人肮脏而羊群干净!教士应拿自己的无瑕作榜样,让教民知道怎样生活才正当。

    庄稼汉:任何时候,不管是高兴是悲戚,他总是全心全意地热爱上帝——其次爱邻人,就像爱自己一样。

    磨坊主:他的嘴巴像是个巨大的炉子,能够滔滔不绝说笑话、讲故事,讲的东西大多是丑事和犯罪。他善于偷麦,偷的是挣的两倍;

    伙房采购:搞采办的人可以向他学一手,学他采购食品中的精打细算;因为不管是记账还是付现款,他在买东西方面总十分注意,总是要在交易中占到些便宜。

    管家:他手段高明,很会讨主人喜欢:拿主人东西借给或送给主子,居然博得道谢和衣帽的赏赐。

    卖赎罪券的人:说到他骗术,若要找人替代他,从贝里克到韦尔难找第二位;因为他还有个枕套放在行囊内,他说这是遮面布,原属于圣母;凭这些所谓圣物,他无论何时在乡间遇上一个贫穷的教士,那么他在一天里搞到的钱财,教士花上两个月也挣不进来。

    店主:我们这店主的确长得很帅气,完全能在一座宫殿里当司仪;他身材魁梧,炯炯有神的眼睛,是全契普赛德最体面的市民。他说话爽直又明智,很有文化,男子汉气概他一点也不缺乏。

    你们之中,谁讲的故事数第一,就是说,谁按照我们这个规矩讲出的故事最有意义最有趣

    ,那么等大家从坎特伯雷回来,我们其余的人就出钱备酒菜,就在这根柱子边请他吃晚饭。

    这个年轻的老婆长得很俊俏,那身材像鼬鼠一样窈窕娇小。她系着一条丝绸编织的腰带,围裙像早晨的牛奶那等洁白——系在腰枝上,褶裥有很多很多。她身上穿的衫子也是白颜色,衣领的前面后面或里面外面都绣上了花,用的都是黑丝线。她的白帽子也有缎带作装饰,同她领子的颜色配得很合适。她的束发宽绸带束得相当高。她那双眼睛当然是极其风骚。她那弯弯的眉毛修得十分细,漆黑的颜色十足就像黑刺李。看着她真让人感到满心舒服,因为她赛似刚刚开花的梨树。她细皮嫩肉软软的赛过羊毛。她的腰间挂一只皮做的钱包,包上有丝的流苏和黄铜珠子。就算你找来找去找遍了人世,也找不到一个足够聪明的人——能想象这样妖媚的宝贝娘们。她那姿色和面色惹眼又亮丽,胜过伦敦塔刚刚新铸的金币。说到唱歌,她嗓子清脆又响亮,就同栖在谷仓上的燕子一样。除了这一切,她还会调皮嬉戏,同跟在母羊后面的小羊无异。蜂蜜酒再甜,甜不过她那小嘴,藏进干草的苹果就是那滋味。她活泼好动像是马驹,箭一般挺直的身材,细挑得像是桅杆。一只胸针别在她低低领口上,那大小像圆盾上的浮雕一样。她的靴统高,鞋带直系到小腿。她是一朵报春花,一个小宝贝——配得上随便哪一位贵人的床,能够做任何小小财主的新娘。

    不知阿伯沙朗算倒霉或走运,反正他用嘴巴同光屁眼亲吻还津津有味:因为他不疑有诈。他猛然一退,觉得事情出了岔:他知道胡须不长在女人嘴上;可他碰上的很粗硬,而且很长。他冷却的热恋之火终于熄灭,因为自从吻了艾丽森的屁眼,他对女人的爱情已感到讨厌——他的相思病从此就霍然而愈。明来暗去的偷情他已能抗拒。

    尼古拉刚好起来小过便,他呀,对刚才那种恶作剧劲头十足,想让阿伯沙朗也吻吻他屁股再离开。他急急忙忙把窗打开,悄悄把整个臀部都搁在窗外——他尽力往后,尽他大腿那点长。“说话呀,”教区管事阿伯沙朗讲,“哦亲亲,让我知道你是在哪里。”尼古拉听了,马上放了一个屁,这个屁的威力像是炸雷一般,差一点炸瞎阿伯沙朗的双眼,但他早就拿好那火烫的犁刀,朝着尼古拉屁股的正中一捣。两边的皮都捣去巴掌大一块,他的屁股被犁刀烫得真厉害——尼古拉觉得自己活活会痛死,没命地直叫起来,叫得像疯子:“救命啊救命,水,看上帝份上!”

    这样,尽管木匠醋心重、盯得牢,他老婆还是睡到了人家身边,让阿伯沙朗吻她下面那只眼,还让尼古拉屁股狠狠烫一下。

    姑娘正仰面躺着,睡得非常熟,当然不知道有人爬到她身边——待到想叫喊却已经为时太晚。总之他们已合二为一。

    嗐,这玩笑开得邪门,”他说,“比较起来,咱同傻瓜差不多。咱朋友吃了亏,现在有了回报——磨坊主的女儿给他搂着睡觉。他冒了险,结果就达到了目的;咱躺在这里,就像是一袋垃圾。

    不料没多久约翰这学生一跳,重重压在了这位好女人身上。她已好多年不曾有这种舒畅,因为约翰疯了似地深扎猛干。两个学生就这样分两处狂欢,直到公鸡开始它第三遍啼叫。在这拂晓时,阿伦感到了疲劳,因为整整一夜他都在使劲干。

    各位,时光在日日夜夜地流淌;我们睡觉的时候,它决不逗留,我们醒时一疏忽,它也就溜走——就像是山上流下平原的溪水,时光之流流去了就永不流回。

    “与其生活在贫困里,不如死掉——人一穷,连邻居也会给你白眼。”穷困潦倒,尊严哪里还谈得到!

    “穷人过日子,天天是罪恶悲苦。”所以要当心,别落到那个地步!“如果你贫穷,你的兄弟会嫌你,你朋友看到你,都会远远跑掉。”

    因为同这位普鲁登丝比的话,我那位老婆的耐心显得太差。我的天哪!每当我动手打小厮,她总是给我拿来粗大的棍子,还喊道:‘打死他们,一个别留!打断这些崽子的脊梁和骨头!’

    ‘给你老婆报仇,没出息的东西!你的刀应该给我,凭圣骨起誓,你应该拿起我的纺杆去纺纱!’她一天到晚就是爱这样叫骂:‘我的命真是好苦,嫁了个丈夫却是胆小鬼,是个没骨气之徒。随便什么人都能欺负凌辱你!你却不敢保卫你老婆的权利!’这就是我的生活,除非我打架;所以我只能立刻离开那个家,要不然待在家里我只能完蛋,除非像一头猛狮野蛮又凶悍。

    世上的权位未必能永久占有,因为当命运女神一旦抛弃你,你的地位和财富就被她带走;她还带走你高贵、低贱的朋友,因为,你在幸运时结交的友人在你倒霉时会同你反目成仇——这句谚语说得多么好,多么真!

    另两个孩子以为父亲饿得慌,这才把自己手臂上的肉咬下,齐声叫道:“哦爸爸,你别这样。你要吃,就吃我们两人的肉吧!你给了我们这身子,收回好啦,给你吃个够,”孩子们这样说道。随后又是一两天熬过,他们俩终于也倒在父亲的怀中死掉。

    为了取乐,他放火焚烧罗马城;有一天,为了听听人怎样哭泣,就杀了几位元老院议员大人;他同他姐妹睡觉又杀了兄弟;母亲也被他弄到悲惨的境地:只为了看看孕育自己的地方,竟然就叫人剖开他母亲肚皮——唉,母亲的生命全不在他心上!看见那情形,他眼中并无泪水,只是说道:“这女人从前很好看。”

    尼禄小时候养成了一个习惯,一见老师总不由自主地起立;可后来他对这习惯感到厌烦,所以让老师这样死在他手里。

    百姓边叫喊边乱哄哄地奔跑;他亲耳听见人们都在这样喊:“暴君在哪里?别让尼禄逃掉!”

    在这位体面公鸡的统治之下,有七只供他取乐的母鸡陪他。她们是他的姐妹,是他的情侣,羽毛的颜色也同他像得出奇。其中有一只,颈部格外好看些,她叫做美丽的佩特洛特小姐。她温文尔雅,实在是个好伴侣;从她出生以后第七个夜晚起,她已经仪态万方,再加上贤淑,羌梯克利德那颗心被她拴住——拴得他简直可以说五体投地。

    唉,肚子和胃呀,恶臭的酒饭袋里面充塞着腐败,充塞着大粪!而两端发出的声息污秽难闻。

    任何东西只要能取悦一张嘴,他们就不会任意地随手抛弃。

    你像被杀翻的猪,卧倒在地上,口齿不清,对体面已不再关心;说真的,喝醉了酒便像一座坟,里面埋的是那个酒徒的理智。

    他们一路上发出可怕的誓言——听来简直在撕碎耶稣的身体——务必要抓住死神,置之于死地。

    没说过不能结婚两次或八次。但人们为什么把这说成坏事?他们个个都由我精挑细拣过,凭的是他们钱柜和那个家伙。进过不同的学校,学生更全面;曾到各种不同的作坊里去干,那么工匠的手艺肯定就更好。而我经过了五个丈夫的调教。说真的,我才不希罕什么节操;每当我丈夫离开了这个世界,他的班很快就有基督徒来接。因为圣保罗说过,我是自由身,只要我喜欢,随我嫁给谁都成。我知道,亚伯拉罕是圣洁的人,还知道,雅各也是个圣洁的人,但是他们的妻子都不止两个,有许多圣人,妻子都不止两个。告诉我,天上的主在何地何时曾公开说过,结婚的事他禁止?我请你们告诉我,我请求你们。还有,他几曾规定要守住童贞。毫无疑问,同你们我一样清楚:讲到童贞时,圣保罗这位使徒曾经说过,他提不出什么戒律。人们可以劝女子终身当处女,但这并不是戒律,是一种建议;这方面,他让我们自己拿主意。因为如果主规定要守住童贞,那么实际上他就是禁止结婚。清楚的是,如果没种子播下去,哪里会生出守住童贞的处女。人们为贞节准备了荣誉锦标,让我们看谁跑得快,把它夺到。我说一句话,请教士不要生气:造我们那东西,有着两个目的,就是为了生育的义务和开心;只要这样做不惹天主不高兴。梅特留斯的妻子就因喝了酒,她丈夫竟然用棍子把她打死——哪怕我是这猪、这恶棍的妻子,我也不怕他,照样还喝我的酒。

    “耶稣基督啊,可是每当我想起年轻时我那些寻欢作乐的事,这回忆就强烈撩拨我的心弦——直到今天都使我有一种快感,因为我曾品尝过青春的欢情。可是,能毒害人世一切的年龄夺走了我的美貌和我的精力;算啦,别了,让这些全都见鬼去!面粉已经没有,没什么可说啦!

    只剩下麦麸,可得好好卖一下;

    我爱他最深,我想其中的原因,恐怕就是他对我冷漠又无情。我要说句老实话:这种事情上我们女人有一种古怪的倾向:凡是我们轻易得不到的东西,我们拼命想要,要不到就哭泣。不许给我们的东西,我们越要;把东西硬塞给我们,我们就逃。

    读书人高谈阔论中用的典故,凭天主起誓,若是女人的记述,那么她们所记下的男人罪孽,亚当的子孙将永远无法洗涤冉蒂泼撒泼,把尿泼在他头上——可怜的丈夫坐着,像死人一样——把头擦了擦,只敢说这么一句:‘雷声还没有停止,却已下了雨。’

    谁愿意作一点揣测或者想象,看看我心中多么难过和痛苦?“我看他老是捧着那可恨的书,看那个样子像要读它一整夜,就猛地出手一抓,撕下了三页,他这时正读得来劲,猝不及防,所以还被我一拳头打在脸上,就朝着后面的炉子仰面倒去。紧接着他像头怒狮一跃而起,挥起拳头一下子打在我头上。我倒在地上,就像死了的一样。

    凭天主的双臂起誓,插嘴说话的总是个托钵修士。大家看,每份饭菜和每件事情,总是会引来托钵修士和苍蝇。

    女人最要的是什么。

    可是尽管他走过一地又一地,就在这样一个简单的问题上,竟然就没有两个人看法一样。女人最喜欢的,有人说是财富;有人说贞操或是作乐和歌舞;有人说华美服饰和床笫之欢;有人说是丈夫经常死经常换。还有人说我们遇上奉承谄媚,我们的心就感到舒畅和安慰。说真的,这人的话已接近真理;凭恭维,男人赢得我们很容易——只要巴结体贴的工夫下得够,富贵贫贱的女人都能弄到手。有人说,我们最不爱受人管束,无论做什么,完全由自己做主;只爱听男人说我们聪明能干,受不了男人指出我们的缺点。如果有谁触到了我们的伤疤,那么尽管讲的是事实、是真话,我们个个会不服,会进行反抗;不信就试试,准能看到这情况。我们的内心无论是多么差劲,总会希望被认为纯洁又聪明。有人说我们喜欢被人看得起,被认为值得信赖、守得住秘密;既有坚定的目标又能够持久;不会把男人家透露的事泄漏。但是这种看法一文钱都不值:我们女人就是藏不住一件事。

    “你刚才说过,只要祖上很富有,作为其后代,也就能算是贵胄,而根据这道理,你也就是贵人。我觉得,你这种自大不值一文。看看谁在公开场合与私下里一向最有道德,谁一直在努力、在尽力,要把高尚的事业完成,应该把这人看作最高贵的人。贫穷看起来虽然很有害,却是没有人会来争夺的资财。一个人如果贫穷又加地位低,常会更加了解天主和他自己。在我看起来,贫穷像魔镜一般,真朋友假朋友一照便可了然。

    一是娶又丑又老的我做老婆——我对你将唯命是从,极其忠实,我活着,就要使你高兴和舒适;要不,就是希望我年轻又美貌,这样,就有些风险你要冒一冒——人们为了我会来我们家拜访,当然,也完全可以在别的地方。现在你就选择吧,要走哪条路?吻我吧,我们不会再争,因为两件事都要做到,我保证,就是说,既要美貌又要对你好。我现在向天主祈祷并且求告:对你,我若不像最忠实的妻子,那么就惩罚我,让我发疯而死。而且,如果我明天不变得美丽,美得可以同王后、王妃比一比,要是我比不上东西方的贵妇,那么我是死是活就由你做主。现在你撩起帐幔,自己看看吧。

    两万托钵修士从魔鬼的肛门一下子就乱哄哄地夺门而出,并且在地狱的四面八方奔突;随后他们又尽快地跑回原地,一个个重又钻进魔鬼肛门里。魔鬼把尾巴一夹,稳稳地坐定。

    为表示不屑,他反而大喝其酒,比平时多喝一百倍还不罢休。接着,这个暴虐无道的大坏蛋命人把贵族的儿子带到跟前。他要那孩子直立在他的前方,然后,他突然把弓箭拿在手上,搭箭挽弓,把弓弦拉到耳朵边,一箭把孩子射死在他的面前。‘我的手是稳还是不稳?’他问道,‘我的神志和力气可曾丧失掉?酒有没有把我的好眼力剥夺?’

    每一次走在路上偶尔遇见她,这位侯爵的眼光没一点淫邪,他只是沉静地凝视这位姑娘,而在他的内心里总是在默想。她的容貌和举止都这么年轻,侯爵的心感受到女性的温柔,感受到姑娘超越常人的德性;虽然说美德很难被眼睛看透,但侯爵深信这姑娘品性优秀,而且他已暗暗把决心下定了:如果要娶亲,非娶这姑娘不可。

    “……但是我首先想到了一个问题:因为这事很仓促,我想问一句,你是同意呢还是觉得要考虑?“我要问你,是不是你真的愿意以我的任何意愿为你的意愿;不管我想法使你难受或欢喜,你无论白天黑夜都不会抱怨,也不会坚持同我相反的意见——对我的决定不会皱眉和拒绝对此发了誓,我们就缔结婚约。”

    一位丈夫无论有多硬的心肠,也别为了把格里泽尔达寻觅而考验妻子,因为他准会失望!高贵的妻子们,你们非常聪明,别让谦卑把你们的舌头锁上,别希望文人看到你们的品性就像前人写格里泽尔达那样,写你们贤淑仁爱的非凡事迹,免得被瘦牛吞下肚子当食粮!要学习回声女神,不要不出声,要让你作的回答也同样响亮;别因为纯真就受人家的欺凌,对于主动权千万得当仁不让。

    如果你很美,那么就走进人群,给大家看看你的面庞和服装;如果你很丑,那就要赢得友情,你为人就得勤快,花钱得豪爽;神态要轻松得像是椴树叶子——让丈夫担心得扭绞着手哭嚷。

    “各位亲友,但我声明一件事:我绝对不要年纪很大的妻子;别给我找二十岁以上的女人——吃鱼我要吃老鱼,吃肉却要嫩。大狗鱼虽比小狗鱼更有滋味,但是老牛肉没有小牛肉鲜美。三十岁左右的女人我更不要,那只是豆秸,只能用作粗饲料。”

    进的学校多,读书人变得乖巧;女人进的学校多,资格就变老。老婆若不能为我生孩子,我与其让财产落到外人手里,就宁可让野狗把我吃个干净。

    如果有谁想显示自己的愚蠢,那就请他来学习怎么样炼金;如果谁的钱柜里还有点财物,那就让他来钻研钻研炼金术。

    你亲眼看到我能够发挥作用让这些水银凝固起来不流动,从而成为白花花的上好银两,就同你我口袋中的银子一样——同任何白银一样,还有延展性!

    假如上下两种人都有了外遇,那个身居上流社会的贵妇人就被称为她那情郎的心上人;而另一个女子因为地位不高,就被称为那男的姘头或相好。

    一生一世都不要去对人家讲,说他的妻子同别的男人上床——他肯定因此而恨你恨得要死。

    儿呀,天主出于他无限的好意,在舌头以外围上牙齿和嘴唇,为的是让人说话时多多留神。

    你可知道,鲁莽的舌头像什么?就像是一把快刀能切又能割,能把手臂斩两段,亲爱的儿子,同样,鲁莽的舌头能劈断友谊。但是我敢说一句:谁说错了话,这错话他就永远没法收回啦。事情一旦说出口,就一去不回,不管你愿意不愿意,甚至后悔。你若是讲了你感到懊悔的事,你就成了听你说话者的奴隶。

    “忏悔是一个人为犯下罪孽而痛心,表明他再也不会做任何使他痛心的事。”“忏悔表明一个人的悔恨,他既为自己的罪孽而悲痛,又为做错事而惩罚自己。”,忏悔要做到三点。第一点是,犯了罪应当受洗。一个人如果不忏悔以前的罪孽而受洗,那么在真正忏悔之前,他只是形式上受洗,却没有蒙受上天恩典,他的罪没得到宽恕。另一种欠缺是,人们在受洗后犯了重罪。第三种欠缺是,人们在受洗后天天犯一些可宽恕的罪。对此,圣奥古斯丁说:“对于善良而谦卑的人来说,忏悔是每一天的事。”所谓集体忏悔,就是在某些情况下,教士责令人们进行集体忏悔,有时可以是光着身子或光着脚去朝圣。私下忏悔是人们经常为他们的罪孽而进行的,在这种忏悔里,我们私下坦白罪孽,私下接受自我惩罚。真正而完全的忏悔有什么必要条件。这建立在三件事上:心中痛悔、口头坦白和苦行赎罪。而我们会因这三种事,惹主耶稣基督生气。它们是:思想上贪图享乐、言辞上鲁莽轻率、行动上邪恶造孽。促使人痛悔的原因有六。

    首先,一个人应当记住他的罪孽。

    应当鄙视罪恶的第二个原因在于“谁犯下罪孽,就是罪孽的奴隶。

    使人痛悔的第三个原因,是对最后审判日以及对地狱里种种可怕惩罚的恐惧。地狱所有的与人们现世生活中的三样东西相反,这就是荣誉、快乐和财富。地狱里没有荣誉,有的却是耻辱和毁灭。所谓“荣誉”就是人给予人的尊敬;“荣誉”还意味着位高权重;“荣誉”还意味着尊荣显赫;地狱里没有现世的财富,有的是贫穷困苦;这贫穷有四个方面:一是没有财宝,二是没有饮食,三是没有衣服,四是没有亲友。他们没有任何娱乐。因为那惩罚是永远的,他们似乎立刻会死,但事实上不会死。他们虽说死亡,却永远活着;虽说已经了结,却永远在开始;而他们的一无所有将永远不变。他们丧失了一切希望,而这有七个原因。首先,作为审判官的神对他们没有怜悯;他们无法使神满意;无法使神的任一位圣徒满意;他们没任何东西可用来救赎自己;无法开口对神说话;无法逃脱惩罚;没任何善可供出示以免受惩罚。

    使人痛悔的第四点,是一种不愉快的回忆;这是回忆他留在世上的善,回忆自己丧失的善。

    使人痛悔的第五点,是想到主耶稣基督为我们的罪孽而在十字架上受苦。这艰难给他折磨,他斋戒时遇到诱惑,他彻夜不眠祈祷,他同情善人而流泪;人们对他讲的那些恶毒的话、可耻的话和脏话;人们吐在他脸上的脏口水,人们打他的拳头,人们对他做的鬼脸和对他的咒骂;把他钉在十字架上的钉子以及他为我的罪孽,而决不是为他自己的罪过所受的其他种种苦难。神、理性、感官和人的肉体这种排列,表明这四者是一层管一层的;就是神管理智,理智管感官,感官管人的肉体。然而人一旦犯罪,次序就颠倒了。

    使人痛悔的第六点,是对三件事所抱的希望,就是宽恕罪孽、赐予做好事的恩典以及神为了奖励善行而给人的天国荣耀。

    痛悔应当普遍而全面;就是说,应当为兴高采烈时所犯的全部罪孽而真正忏悔,因为兴高采烈非常危险。

    关于痛悔,应当了解的最后一点是:痛悔有什么用?我说,有时痛悔把人从罪孽中解救出来。痛悔能摧毁地狱这一牢笼,削弱所有恶鬼的力量,恢复圣灵赐予的所有美德;痛悔还能净化有罪的灵魂,把灵魂从地狱的痛苦、魔鬼的身边和罪恶的奴役下解救出来,使它恢复所有精神上的善并把它交还到神圣教会的融洽集体中。

    忏悔的第二部分是告罪,这是痛悔的标志。,告罪就是把罪孽向教士真正坦白出来;我说“真正”,指的是一个人必须尽其所能,把同他所犯罪孽有关的一切向教士坦白。必须说出一切,不能有任何辩解、隐瞒或掩盖,也不准夸耀做过的好事。不但如此,还必须了解,他的罪孽怎么形成,怎么膨胀起来以及是什么样的罪孽。

    人犯下死罪先是受了化身为蛇的魔鬼的诱惑;然后因为贪图感官享受,就像这里夏娃的表现;再就是理性的默许,就像亚当的表现。人们对此若处理不当就产生贪图:因为有肉体,他贪图肉体上的罪孽;因为有视力,他贪图尘世间的东西;因为心中有骄气,他贪图人间高位。

    现在讲第一种贪图,就是声色之欲——这是根据我们性器官法则说的,是由神的正确判断而合理制出的。只要人的内心受声色之欲的惩罚,就不免在某个时候受到诱惑,以至于肉体犯罪。人永远不会对声色无动于衷。其次是对魔鬼的屈从,就是说,魔鬼用他的风箱把肉欲之火吹进人的身体。一个人如果爱任何生灵甚于爱创造了我们的耶稣基督,那是重罪。如果爱耶稣基督没有爱到应有的程度,这是轻罪。尽管世人免不了犯这些轻罪,但凭着对主耶稣基督的热爱,凭着祈祷、忏悔和其他善行,可以约束这些轻罪。

    什么是主要罪孽;它们联系在一起,但各有不同。说它们是主要罪孽,因为罪孽中以它们为主,由它们派生出所有其他罪孽。这七种罪孽中的根本是骄傲,它是一切罪恶的总根源;因为从这根源派生出某些重罪,如愤怒、妒忌、怠惰(或叫懒惰)、贪婪(讲得俗些,就是贪心)、贪食和淫邪。

    从骄傲派生出来的罪孽:违拗、吹嘘、虚伪、轻蔑、自大、厚颜无耻、沾沾自喜、傲慢、自命不凡、急躁、好斗、犯上、自负、不敬、顽固、虚荣。骄傲有两种,一种藏在心里,一种显露在外。上述袍子又做得过分长,无论男人穿女人穿,无论骑马穿走路穿,袍子下沿总拖在垃圾和烂泥上,直到拖得经纬毕露并肮脏腐烂,却不给穷人,反给穷人造成很大损害。剪裁得很短的外衣和上装,男人穿在身上简直就没盖住见不得人的部分,真是用心邪恶。唉!有人穿着小得吓人的紧身裤,使阴部显得鼓鼓囊囊的,又让阴囊显得很触目,就像得了疝气病;这些人的臀部,看上去像月圆时母猿的屁股。但如此,他们的还挖空心思地设计,让一个裤腿白一个裤腿红,显示他们可恶的突出部分,使这见不得人的部分看起来有一半已剥了皮。天生的优点当然分两方面,一是身体,一是心灵。身体的优点包括身体好、有力气、动作灵活、容貌出众、血统好和享有特权。心灵方面的天生优点是聪明、理解力强、机灵、天然美德和好记性。命运的赐予是财富、高位和百姓的赞美。后方得到的优点包括知识、承受精神煎熬的能力、温厚、作道德冥想和抵制诱惑的毅力等等。肉体是灵魂的大敌;所以身体越好,犯罪的危险越大。说到高尚的一般标志,就是在言行举止上避免罪恶和粗鄙,避免受罪恶的奴役;还有个标志是,宽厚地对待好下属。还有个标志是,这人有善良而勤奋的心,想达到高度的道德境界。对骄傲之罪的救治办法,就是谦逊或虚心。谦虚分三种:心的谦虚,嘴的谦虚,行动上的谦虚。心的谦虚有四种:一是感到自己在天主面前毫无价值。二是决不瞧不起任何人。三是即使人家认为自己一文不值,也毫不介意。四是受到了屈辱也不会难过。同样,嘴的谦虚也有四种,就是说话温和,言辞谦恭,嘴上能承认心里对自己的估价;另一点则是,赞扬别人的优点而决不贬低。行动上的谦虚也有四方面:一是把别人放在自己前面;二是选择最低的位置;三是愉快地接受忠告;四是愉快地遵从支配者或位置比他高的人所做的决定;当然,这是重大的谦虚行为。

    妒忌是因别人兴旺发达而难过。恶意有两类,就是说,一类是根深蒂固的坏心眼,要不就是这肉体的存在已全然盲目,不认为自己是在罪恶里,或不在乎自己身陷罪恶,这就是魔鬼一样蛮横了。另一类恶意是,明知一件事是事实,却要同事实作对。其他罪孽有时只是同某一种美德抵触,而妒忌却同一切美德和善抵触;因为有了妒忌,就为邻人一切的善和善行而难受;于是,妒忌同其他所有罪孽有区别。几乎任何罪孽都提供某种欢快,唯独妒忌不是如此,它始终只有痛苦和忧伤。妒忌有下面几种:第一种为别人的善行和兴旺而难受;第二种是幸灾乐祸;从这两种妒忌产生诋毁,就是背后说坏话;诋毁的罪孽有下面几种形式:有的人安着坏心赞扬邻人,因为他总在结尾处来个险恶花招,就是在结尾处放上个“但是”,那意思与其说赞扬,倒不如说谴责。第二种形式是,一个人好心好意地做了或说了一件事,但诋毁者却别有用心地颠倒是非。三种方式是,贬低邻人的优点或善举。诋毁的第四种形式是,听到人家夸奖某人时就说,“千真万确的是,某某人比他好”,从而贬低受夸奖的人。第五种形式是,津津有味地听人讲别人坏话,还欣然附和。诋毁之后是抱怨,有时这出于对神不满,有时是对人不满;有时抱怨来自贪心;有时抱怨来自骄傲;有时抱怨出自妒忌;抱怨在仆人中是常有的事。对妒忌这种令人恶心的罪孽有什么救治办法,首先就是神的爱,就是爱邻人要像爱自己一样。敌人可能以三种方式伤害你,对此,你应当有三种回报,就是:对仇恨和恶意,应当从心底里爱敌人;对敌人的咒骂和恶言恶语,应当为敌人祈祷;对恶意行动,应当报之以德。天性使我们爱亲友,但千真万确的是,敌人比亲友更需要我们的爱;既然更需要,自然就应当对他们多施恩德;这样做的时候,我们当然会想到耶稣基督的爱,因为他为敌人而死。

    愤怒来自妒忌,也来自骄傲;因为骄傲或妒忌的人肯定容易发怒。是以言辞或行动进行报复的恶毒意愿。愤怒是人心中的血激动起来,想伤害所仇恨的人。愤怒有两种,一种好,一种坏。好的愤怒由热心为善引起,会因反对罪恶而被罪恶激怒。这种愤怒是温厚的,没有恶意的,不是因人而发,而是因人的恶行而发。坏的愤怒有两种,就是说,一种是突如其来的愤怒,没有得到理智的忠告和建议。这话的意思是,人的理智不赞成这突如其来的愤怒,所以这可以宽恕。另一种愤怒十分恶毒,它来自恼怒的心,而心里早就怀有恶意,想好了要发泄的坏主意,而理智也同意这么做;所以这确实是重罪。杀人一事有不同种类,有些是精神上的,有些是肉体上的。精神上的杀人体现在六方面。首先是仇恨;坏人名声同要人性命一样,都是穷凶极恶的;出欺骗性的恶毒主意也是杀人;放高利贷或不给穷人施舍也一样。肉体上杀人指的是,你以某种方式用嘴巴杀人;比如下令杀人或者给人家出点子杀人。事实上的杀人有四种类型。一种是根据法律,就像审判官判罪人死刑。另一种杀人是不得已而为之,比如为自卫而杀人,否则自己就难逃一死。如果为形势所逼,或偶然射出箭或扔出石头,却射死或砸死了人,这也是杀人。你不要发任何誓);不要凭天发誓,因为天是神的宝座;不要凭地发誓,因为地是神的脚凳;也不要凭耶路撒冷发誓,因为这是伟大天主的都城。你也不要以你的头发誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。还是用你自己的话说‘是,是’和‘不,不’吧;多说了,就是罪恶。你必凭诚实、公平、公义起誓。”也即:“你得遵守三个条件,发誓要讲真话,要讲正义,要讲公义。你不能为妒忌、放交情或回报而发誓,只能为公义,为荣耀神,为帮助你的基督徒兄弟姐妹,为伸张正义而发誓。有些谎言对任何人没有好处;有些谎言使有的人得到好处和利益,但对别人不好和不利。另一种撒谎是为了保自己性命或财产。再有一种撒谎则为了取乐,有人为这乐趣编造了长长的故事,加上各种细节,而整个故事根本上是虚构的。/有些人撒谎是为了维持他讲过的话,有些人撒谎则未经深思熟虑,或由于鲁莽草率等诸如此类的原因。奉承不是自愿的,是出于恐惧和贪婪。奉承通常是不该得到的赞扬。因为诋毁有时使高傲的人变得比较谦虚,因为他害怕诋毁;但奉承肯定使人趾高气扬。诅咒常常事与愿违地落到诅咒者自己头上,就像鸟回到自己窝里。责骂只可能出自有罪的心,因为言为心声。出坏主意的人是奸贼,因为欺骗了信任他的人。每个在世的奸人都有这特点,就是想伤害别人,但首先伤害他们自己。凡随时准备制造不和的人都是魔鬼一路的。两面三刀的罪孽;这种人在人前说好话,背后说坏话;要不,说话时装出好心好意的模样,或装得开玩笑似的,实际上却包藏祸心。辜负人家的信任;这行为使人出丑,事实上,这造成的伤害几乎无法弥补。讲威吓;这是公开干蠢事,因为经常威吓人家的家伙,往往威胁的成分多于他实际干的能力。能够治愤怒的,是人们称作恺悌的美德,也就是温良;另一种美德也行,就是人们所说的忍耐或容忍。性情温和,就能控制和抑制心中的急躁和冲动,使之不在怒火中烧时爆发出来。耐心是另一种救治愤怒的美德,它能温文尔雅地承受人家的善意,受到伤害时也不会激怒。外界给人的苦恼有四种,第一种苦恼来自恶言恶语,另一种外来苦恼是你的财产遭受损失,第三种苦恼是人身受到伤害,第四种苦恼是过度劳累。

    妒忌蒙蔽人心,愤怒使人困扰,懒惰则使人呆滞、心眼多、容易生气。人的处境可以分三等。第一等是天真无邪状态,就像亚当犯罪前的状况,那时有力量支持他,要他赞美神、崇拜神。另一种是有罪之人的处境;这种状况下的人不得不努力向神祈祷,以弥补罪孽并求神赐恩,让他们从罪孽中摆脱出来。再有一种状况是祈求宽赦的处境;这种状况下的人不得不采取种种悔罪行动。懒人十分娇弱,受不了苦和自我惩罚,所以将一事无成。绝望,就是对神的恩典丧失希望;这有时来自过度忧伤,有时来自过度疑虑,以为自己犯罪太多,即使愿意忏悔并摆脱罪孽也没用。绝望的人就像懦弱的武士,还没打败就毫无必要地求饶。.要对付懒惰这种可怕罪孽以及由此派生的罪孽,有一种称为Fortitudo也即坚韧的美德。这美德有几个方面;第一个方面称为高尚,就是心胸开阔。接下来是坚定不移;就是说永不怀疑开始在做的好事和付出辛劳的价值。接下来是慷慨,就是说在做大好事时应当慷慨。接下来是恒心,就是要坚持自己的目标,而应当以心中的坚定信仰、以言辞和行动,以态度和表现来做到。

    贪婪是一心想要尘世间的东西。觊觎之心要的东西是自己没有的;贪婪则是毫无必要地尽力保有自己有的东西。贪婪的人必受偶像崇拜的奴役。贪婪的人同偶像崇拜者还有什么差别呢?事实上,前者钱柜里的每一枚金币都是他偶像。如果你们身处手下那些草民的困境,如果希望你们主人怎么待你们,那么也就这样待他们。只要整个世界处于罪孽中,那么这世界就处于奴役和压迫中。交易有两种;一种是物质上的,一种是精神上的。一种是正当的,合法的;另一种是不正当,不合法的。物质方面的,如违背邻人的意愿而拿走他东西,不管是硬抢或软骗,用短斤缺两或私下克扣办法。同样属于偷盗的,还有诬告人家,或借了邻人财物根本不想还等等。精神上的偷盗就是亵渎神圣,就是损害神圣的东西或对基督说来是神圣的东西。这也分两类。像教堂或教堂庭院这样的地方,当然是神圣的,因此,人们在这里犯的邪恶罪行,干的任何暴行,都可称为亵渎神圣。同样,谁无理扣留理当属于神圣教会的东西,也犯亵渎圣物罪。亵渎神圣就是从神圣地方偷盗神圣东西,或从神圣地方偷盗并不神圣的东西,或者从并不神圣的地方偷盗神圣东西。解救贪婪,需要格外的怜悯和同情。救治贪婪的另一个办法是合理的慷慨。

    贪食指没有节制的吃喝,或者说,是迁就无节制暴饮暴食的贪馋欲望。第一类是酗酒,这是葬送理智的可怕墓穴;第二类是,喝醉了酒,丧失了清醒神志,变得糊里糊涂;贪食的第三类是,吃东西狼吞虎咽,没有规规矩矩的吃相;第四类是,由于大吃大喝,体内功能失调;第五类是喝多了酒而健忘。第一类是,不到吃的时候就吃。第二类是,为自己搞来过于精致的食品或饮料。第三类是吃得过量。第四类是,过于讲究,过于注意食物的制作和加工。第五类是,吃得非常贪馋。救治贪吃的办法是节制。节制有一些“同伴”,首先是不过量,就是任何事情都采取折中;再就是羞耻心,即避免一切不正当事物;然后是知足,就是不追求丰盛的吃喝,不贪图奢靡的锦衣珍馐。还有适度,就是把过度的大吃欲望控制在理性范围内;还有持重有节,就是约束大饮特饮的欲望。还有珍惜时间,避免舒舒服服地长时间坐在筵席上,因此有些人,吃饭时宁可站着,以免吃得太悠闲。

    如果要很有收获的真正忏悔,就有四个条件。首先,心里必须忧伤而痛苦,这种痛苦有五个标志。第一个是,忏悔时须面带愧色,决不能掩盖和隐瞒罪孽,因为罪人已使神不快并玷污了自己灵魂。另一个标志是,忏悔时要谦恭。第三个标志是,你忏悔时应当热泪盈眶,这是对哭得出来的人而言;如果流不出眼泪,那就在心里哭吧。第四个标志是,不因羞耻而放弃忏悔。

    要做到真正忏悔,第二个条件是忏悔要早。

    首先,你为自己忏悔出于自愿,不是被迫、羞于见人、生病等诸如此类的原因。第二个条件是,你的认罪和解罪都符合规定,就是说,忏悔的你和听你忏悔的教士,都应当是真正信仰神圣教会的。必须把所犯罪孽归咎于自己,不是归咎于人家。你不能在忏悔时撒谎;或许,你为了显得谦卑,就胡说自己犯了根本没犯的罪。坦白罪孽时必须亲口说出,不能用文字,除非变成哑巴。忏悔中不得花言巧语弄虚作假,掩盖罪孽,因为这是欺骗自己而不是教士。且忏悔不得出于虚荣、伪善和其他目的,只能出于对耶稣基督的敬畏,为了你灵魂的健全。也不要突然跑去找教士,轻松地把罪孽告诉他,好像说笑话或讲故事,得经过深思熟虑并怀着虔诚的心情去找他。

    悔罪的第三部分是赎罪;一般说来,赎罪要靠施舍和肉体磨难。施舍有三种:首先是心中痛悔,由此把自己献给神;其次是同情邻人的弱点;第三是人们需要时,给以精神和物质帮助,特别是提供食物。施舍得用你自己的东西,而且要及时,如果可能,要悄悄进行;如果无法悄悄进行,那么即使众目睽睽,也不必就此不施舍,只要你目的不是为博取赞扬,而只为耶稣基督高兴。肉体磨难,这包括祈祷、守夜、斋戒和祈祷中的道德教训。斋戒有三个方面,就是不进饮食,不图尘世快乐,不犯重罪;就是说,应当尽力不犯重罪。对穷人要慷慨;精神上愉快,心里不烦恼生气;不因斋戒抱怨;还有,要合理掌握饮食时间,做到饮食有度;就是说,不到时候不吃,不要因为斋戒了就长时间消磨在餐桌上。对这羞愧感,应当理性地想想,既然当初干肮脏勾当并不羞愧,那么现在更不必怀着羞愧感去干正事,就是说,去忏悔。他们粗心大意迟迟不向教士忏悔;这希望分两种。一种希望自己寿命长,能在获得财富并享乐一番后再忏悔;这种人自说自话地以为,以后有的是时间去忏悔。另一种人则过于自信,认为自己会得到基督宽恕。对第一种错误想法,人们应当想到,生命长短是说不定的,而世上的财富也没个准,像墙上的影子飘忽不定。

    绝望有两种:一种是对基督的宽恕感到绝望;另一种是感到自己没法长久好下去。第一种绝望的根源是,认为自己犯的罪很重,又经常犯罪,犯罪历史又长,不可能得救。其实,对这种可恶的绝望,应当想到,尽管罪孽束缚人的力量很强,但耶稣基督为人受难而产生的解罪力量更强。对第二种绝望,这种人应当想到,他跌倒多少次,通过解罪就可以站起来多少次。即使他长久沉浸在罪孽中,仁慈的基督总会随时接受他,宽恕他。对于认为自己不能坚持好下去的那种绝望,应当想到,虚弱的魔鬼干不成什么事,除非人们容许他干;/再说,只要人们愿意,就会从基督和一切神圣教会的帮助中得到力量,从天使的保护中得到力量。

    人们可以用精神上的困厄换到受祝福的天国,用谦卑换荣耀,用饥渴换无限欢乐,用辛劳换安逸,用死亡和对罪孽的苦苦忏悔换永生。

    2019-11-17 22:10:36 回应

Inhacspevivo的其他笔记  · · · · · ·  ( 全部185条 )

心理神探
1
賣淫的倫理學探究
1
性工作與現代性
1
消極之愛
1
BANANA FISH 全19巻 (フラワーコミックス)
1
少女漫画·女作家·日本人
1
同人的世界
1
BL進化論
1
夸西莫多抒情诗选
1
夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂诗选
1
白桦:叶塞宁诗选
1
生活,我的姐妹
1
酷兒新聲
1
厌女
1
法国七人诗选
1
皮蓝德娄戏剧二种
1
色情無價
1
致未来的诗人
1
浪游者
1
孤独者的秋天
1
性地图景
1
地狱一季
1
性政治
1
谈美
1
小说修辞学
1
萨摩亚人的成年
1
故事
1
世界文学史
3
公正
1
何为良好生活
1
萨福抒情诗集
1
托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基(上下)
2
现代艺术150年
1
地下室手记
3
时间之书
2
问题与方法
1
阁楼上的疯女人
1
中国当代文学史教程
1
文心雕龙译注
1
图像与花朵
1
庄子的理想世界
1
人有病天知否
1
古希腊悲剧经典(上)(下)
1
所謂的知識分子
1
赌徒
1
双重人格 地下室手记
1
歌德与席勒
1
冷血
1
叔本华
1
什么是教育
1
镜与灯:浪漫主义文论及批评传统
1
博马舍戏剧二种
1
西方哲学史
1
康德
1
新教伦理与资本主义精神
1
叙事学
1
叙事学
1
打开
1
三大师传
1
卡夫卡是谁
1
文学理论入门
1
审判
7
儿子与情人
1
加缪和萨特
1
追忆
1
西方美学史
1
少年维特之烦恼
1
阿达拉·勒内
1
包法利夫人
1
文学讲稿
2
曼斯菲尔德庄园
1
欧也妮·葛朗台
2
高老头
2
夏倍上校
3
冬天的故事
1
辛白林
1
暴风雨(中英双语)
1
泰尔亲王配力克里斯
1
高老头
1
莎士比亚悲剧喜剧全集(全5册)
20
维纳斯与阿董尼
1
终成眷属
1
莎士比亚全集㈤
1
亨利四世
2
约翰王
1
理查三世
1
亨利六世(下篇)
1
九三年
1
亨利六世(中篇)
1
亨利六世上篇
1
白鲸
1
堂吉诃德(上下)
1
巨人传
1
理查二世
1
组织部来了个年轻人
1
乞力马扎罗的雪
1
永别了,武器
1
阅读大师
1
太阳照常升起
1
红字
1
启蒙的冒险-与诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯对话
1
新约概论
23
圣经导读(下)
1
大屠杀
2
第三帝国的兴亡(上下册)
1
洛丽塔
1
荷马史诗·奥德赛
1
天路历程
1
德伯家的苔丝
1
荷马史诗·伊利亚特
1
高加索灰阑记
1
緩慢
1
无知
1
洛丽塔
1
我不是来演讲的
1
世上最美的溺水者
1
梦中的欢快葬礼和十二个异乡故事
1
鼠疫
1
分成两半的子爵
1
树上的男爵
1
看不见的城市
1
西西弗神话
1
铁皮鼓
1
第一个人
1