-
-
-
-
-
-
-
-
<原文开始> “你们的图书馆!”叔叔叫道,“书架上空空如也,只有几本零散的书。”
“什么!”弗立德里克森先生回答,“那里总共有八千册图书,其中不乏 珍本和孤本,有些作品是用古老的斯堪的纳维亚语写的,哥本哈根每年还向 我们提供所有的新书
“那么这八千册图书都上哪儿去了?我看
“喫!李登布洛克先生,它们被借到了全国各地。在我们这个古老的冰 川之岛,居民们都酷爱学习!连农民和渔夫都能看书识字。我们认为书是 用来看的,不应该让它远离好学的读者,在铁栅栏后面发霉。所以那些书经 过了许多人之手,它们被翻了又翻、看了又看,经常是被借出去一两年之后 才回到书架上
“在此期间,”叔叔略带气恼地回答,“外国人…,,”
“这就没有办法了!外国人有他们自己的图书馆,再说,我们的农民也 要受教育。我提醒您,对学习的热爱已经渗透到了冰岛人的血液之中。所 以,我们在一八一六年成立了一个文学协会,它发展得很好,许多外国学者也参加进来,并以此为荣,学会出版了一些书籍,用以教育同胞、为国家服务。如果您能成为我们协会的通讯会员,李登布洛克先生,我们将无比荣幸
叔叔已经是一百多个科学协会的成员了,可他还是欣然同意,这使弗立德里克森先生大为感动。
“现在,”他继续说,“请告诉我您想在我们的图书馆里找什么书,也许我能帮您打听。
-
-