The Problems of Philosophy (1)

  • 第1页
    search for certainty 何兆武先生翻译的是“探讨真确性”,“探讨”似乎用得不确切,罗素的意思是“追求真确性”吧,所以才要诉诸基本经验。当然了,大醇小疵,何先生的翻译是超一流的。
    (3回应)

Moral Consciousness and Communicative Action (1)

  • 第48页
    feelings of guilt and obligation point beyond the particular sphere of what concerns individual persons in specific situations. 哈贝马斯这句话是点睛之笔。

The Elements of Moral Philosophy (2)

  • 第127页
    for many who have never heard of philosophy, let alone of Kant, morality is roughly what Kant said it was. 快被麦金太尔这句话笑翻了~
  • 第21页
    the fundamental mistake in the cultural differences argument is that it attempts to derive a substantive conclusion about a subject from the mere fact that people disagree about it. 这个逻辑论证,...

李杜论略 (1)

  • 第141页
    李白在许多诗里写幻境,不是现实生活的升华,而是理想的外化。 哎呀呀,罗宗强先生厉害。就这一句话,可以解决好多争论不清的问题。

说文解字 (1)

  • 第55页
    革,獸皮治去其毛革,更之。 中華書局這一版做了標點,但不知道主事者是誰。這麼標點看上去沒有大問題,但我覺得,去的只能是毛,革是動詞,是和後面那個更字一起連用的。