疼痛部 (4)

  • 第一章
    归根结底,国内的语言民族性大讨论既是谎言又是灌输;归根结底,我的学生们虽然在英语和荷兰语上都有很大提高空间,但他们都觉得说这两门语言比说母语更自在。母语即族语。克罗地亚诗人在狂喜中会这样形容它: 狂...
  • 第一章
    于是,我做了一个决定:我的工具就是语言,我们的语言,塞尔维亚一克罗地亚语。但是,这门曾经在克罗地亚、塞尔维亚、波斯尼亚和黑山使用的语言,现在与南斯拉夫一样解体了,变成了三门官方语言:克罗地亚语、塞...
  • 第一章
    我们从一个地方逃往另一个地方,能去哪儿就去哪儿。要付多少钱取决于当时的具体情况。有的人只顾他们自己,有的也会想着其他人,还有的根本懒得问谁是谁。有些波斯尼亚穆斯林去了土耳其、伊朗、伊拉克乃至巴基斯...
  • 第一章
    他们也不知道现在该如何对待那个国家。提到克罗地亚和波斯尼亚时,他们的语气相当谨慎。提到南斯拉夫,也就是现在的塞黑时,则是极大的痛苦。媒体不断抛出的名词让他们难以招架。比方说,残存(Rump)南斯拉夫。...

同意 (3)

  • 第五章 烙印 L’empreinte
    读完这本书后,我深深地觉得自己的人生尚未开始,便已经荒废。我的故事被一笔划掉,被处心积虑地抹去,然后被重写,被修改,被白纸黑字地印上数千份。书中这个由各种碎片拼凑起来的人和真实的我之间究竟能有什么...
  • 第四章 抛弃 La déprise
    “V,”他语气严肃地打断我,“G是一个艺术家,一个非常伟大的作家,世人总有一天会知道的。也许也不会,谁知道呢?如果你爱他,就应该接受他的一切。G是不会改变的。他选择了你便已经是你极大的殊荣。你需要做的...
  • 第三章 精神控制 L’emprise
    这些信读上去仿佛出自另一个时代沉迷爱情的恋人们之手,天真又过时。这不像我们这个时代的年轻女孩会说的话,而是情书文学中通用且流传已久的用词。G将它们潜移默化地灌输给我们,灌输到我们的语言之中。他剥夺了...

埃及史 (1)

  • 前言
    本书的主题是埃及百姓与其统治者间的疏离(alienation)①。从公元639年被阿拉伯人征服到1882一1954年被英国占领,埃及人遭受了各种形式的外国占领。长久以来,埃及人不得不应对异族统治者或由异族人主导的统治者...

想象巴尔干 (3)

  • 前言 巴尔干主义和东方主义:不同的类型
    巴尔干有着具体的历史存在。如果对东方来说,假如我们可以套用德里达的名言:“文本之外别无他物”,那么,巴尔干是否存在这个问题甚至不能对巴尔干提出;正确的问题是“文本之外有什么?”在考察影响欧洲东南部...
  • 第五章 从发现到发明,从发明到分类
    两次世界大战之间的时期又增加了另一种观点,即种族主义,它已多成为19世纪欧洲思想中不可分割的一部分。尽管现代意义上的种族主定经可以追湖到16世纪的西班牙,但其作为一种欧洲现象是“建立在18世纪在西欧和中...
  • 前言 巴尔干主义和东方主义:不同的类型
    巴尔干主义在很大程度上独立于东方主义而发展,在某些方面,它对或无视东方主义。原因之一是地缘政治:在东方问题的复杂历史中,巴尔干作为一个不同于近东或中东的战略领域加以单独处理。缺乏殖民遗产(尽管经常...

快乐上等 (1)

  • 序章 我们迎来了生存方式的转折点
    上野: “人类是被压迫到极限就会习惯压迫的生物”,在全世界任何地方都是如此。为了在压迫中生存,人们尽可能低耗地活着。切断反应遮蔽感觉,以一种人格解体1的状态活着…人类想出了这种生存技巧。意大利哲学家吉...
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 23 24 后页>