君主论·李维史论 (15) 更多

  • 第270页 李维史论1卷45章
    对于一个共和国或一个王国来说,通过持续不断的惩罚和侵犯使臣民的精神惊恐不安和提心吊胆,是多么有害。毫无疑问,不可能有比这更具破坏性的行为了;因为,人如果开始为自己的命运担心,就会想尽办法力图预防危...
  • 第93页 君主论22章
    另一方面,为了使大臣保持忠贞不渝,君主必须常常想着大臣,尊敬他,使他富贵,使他感恩戴德,让他分享荣誉,分担职责;使得他知道如果没有自己,他就站不住;而且他已有许多荣誉使他更无所求,他已有许多财富使...
  • 第93页 君主论22章
    一位君主怎样能够识别一位大臣,这里有一条历试不爽的方法:如果你察觉该大臣想着自己甚于想及你,并且在他的一切行动中追求他自己的利益,那么这样一个人就绝不是一个好的大臣,你绝不能信赖他;因为国家操在他...
  • 第92页 君主论22章
    人的头脑有三类:一类是靠自己就能够理解,另一类是它能够辨别别人所说明的事情,第三类是既不能自己理解,也不能理解别人的说明。第一类是最优秀的,第二类也是优秀的,第三类则是无用的。为任何人尽管自己缺乏...
  • 第92页 君主论22章
    遴选大臣,对于君主说来实在是一件重大的事情;他们是否良臣,取决于君主的明智。人们对于一位君主及其能力的第一个印象,就是通过对他左右的人们的观察得来的:如果左右的人们是有能力的而且是忠诚的,他就常常...
  • 第263页 李维史论1卷41章
    如果有人过去看来是好人,而出于自身的目的想要成为坏人,他就应该经过适当的过渡,利用适当时机实现那种恶;从而在那种不同的性格使你失去原有的支持之前,能够给你如此多的新的支持,使你不至于失去你的权力;...
  • 第263页 李维史论1卷41章
    不经适当的中间过渡,从谦卑突然变为傲慢,从仁慈突然变为残暴,是一件不明智而且无益的事情……,他不经适当的中间过渡就突然转变性格:从对平民友好转变为与平民为敌,从一个谦逊的人转变为一个傲慢的人,从一...
  • 第97页 君主论24章
    我们的这些君主们,如果曾经享有王国多年而后来丧失了国家的话,他们不应咒骂命运而应该咒骂自己庸碌无能。在气候好的时候从不考虑可能出现的变化,到了有朝一日恶劣的气候来临的时候,他们就只想到逃跑而不是考...
  • 第95页 君主论23章
    一位君主如果不是本人明智的话,他就不可能很好地获得忠告……当所咨询的人不只一个人的时候,君主如果不明智就绝不能够获得统一的忠言,自己也不知道怎样把它们统一起来;那些顾问每个人都想着他自己的利益,而...
  • 第209页 李维史论1卷20章
    由于罗马享有他们的能力和运气,随着时间的推移……它能够达到它的那种伟大之巅峰。因为很明显,两个有才能的君主相继接任就能够征服世界,马其顿的腓力和亚历山大大帝就是如此。一个共和国更应该如此,因为通过...
  • 第347页 李维史论2卷8章
    这些民族离开自己的国家是为必要性所驱使,这种必要性或者产生于饥荒,或者产生于在他们自己的国家他们所遭受的某个战争和压迫,因此他们不得不寻找新的土地。这些民族可能人数众多,于是凭借暴力进入别国,杀死...
  • 第38页 君主论9章
    当人民察觉自己不能够抵抗贵族的时候,也抬高他们当中某一个人的声望,并且扶他做君主,以便能够依靠他的权力保卫他们。一个人依靠贵族的帮助而获得君权,比依靠人民的帮助而获得君权更难于继续保持其地位。因为...
  • 第89页 君主论21章
    当一位君主是一个人的真正朋友或者是一个人的真正敌人时,就是说,如果他公开表示自己毫无保留地赞助某方而反对另一方的话,这位君主也会受到尊重。他采取这种方法总是比保持中立更有用处……它们当中一国战胜的...
  • 第94页 君主论23章
    一位明智的君主必须选择第三种方法,在他的国家里选拔一些有识之士,单独让他们享有对他讲真话的自由权……并且听取他们的意见,然后按照自己的看法作出决定……除了这些人之外,他应该不再聆听别人的话;他推行...
  • 第94页 君主论23章
    君主如果不是十分审慎或者不是很好地选择,他们就很难保护自己不犯错误。这就是来自谄媚者的危险,这种人充满朝廷。因为人们对自己的事情是如此的自满自足,并且自己欺骗自己,以致他们难以防御这种瘟疫;而且如...

戏剧·诗歌·散文 (13) 更多

  • 第386页 劝忏悔
    不感戴神恩的人,也绝无可能不和邻人成为仇敌。和邻人为敌的人缺少爱心……没有充满宗教的人,也不能充满爱,因为爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,不歪曲,不张狂,没有野心,不求自己的益处,不轻易发怒,...
  • 第387页 劝忏悔
    我们被欲望欺骗了,缠绕于错误之中,深陷在罪恶的囹圄里,落入恶魔的手中了。为了突破重围,我们就要求助于忏悔,和大卫王一起哭喊:“求你怜悯啊,我主!”就要和圣彼得一起痛苦哭泣,为我们的罪过感到羞愧……...
  • 第387页 劝忏悔
    仅仅后悔做错了事而哭泣是不够的,必须做好准备用行动的方式对抗罪恶,所以,为了不再犯错,为了根除罪恶的机会,人就必须以圣方济各和圣哲若姆为榜样。他们两位,一位滚进荆棘丛中,一位用石头击向胸膛,都是为...
  • 第379页 贝尔法哥
    多么神奇啊,试想罗德里戈一听到“老婆”这个字眼,整个大脑里如何风云大作!他惊惶已极,顾不上想一下他老婆的到来是否可能或者是否合理,就恐惧万分,一个字都不遑回答,丢下公主,一溜烟就跑了,使她摆脱了魔...
  • 第42页 安德罗斯女子
    真是什么事都不可能一成不变!啊,上帝啊!我求你给我证明,我曾经认为,这个潘菲洛对我的女主人来说再合适不过了:朋友,情人,能够满足她一切要求的人。可是,如今,这个可怜的人,为了他的爱情她是多么痛苦啊...
  • 第384页 劝忏悔
    人性脆弱如此,上帝最仁慈的补救方式也就是劝诫人,告诉人们说,犯罪本身可恨,但持续犯罪不悔改才是真正令他无情的原因。就这样,上帝给人类开了一条忏悔之路。人在迷失了别的道路的情况下,也可以通过忏悔这件...
  • 第234页 金驴记
    种种的偶遇、哀痛和苦楚 我以驴子的外形所遭受了的 我都要去歌唱,只要机运女神允许。 我并不期望赫利孔倾出别样的泉水 或是福玻斯放下他的弓与箭 用他的诗琴为我的歌来伴奏; 是因为我并没有哀求这样的恩典 在如...
  • 第103页 曼陀罗
    我的灵魂是备受煎熬!说实话,机运和自然的账上还真是轧平的:她绝不会给你什么好处,除非在相反的一端也出现某种坏处。我的希望越增加,我的惧怕就越见长……想跟她一夜尽欢的念头袭击了我。我觉得浑身上下都乱...
  • 第387页 劝忏悔
    “我们被欲望欺骗了,缠绕于错误之中,深陷在罪恶的囹圄里,落入恶魔的手中了。为了突破重围,我们就要求助于忏悔,和大卫王一起哭喊:‘求你怜悯啊,我主!’就要和圣彼得一起痛苦哭泣,为我们的罪过感到羞愧…...
  • 第379页 贝尔法哥
    “多么神奇啊,试想罗德里戈一听到‘老婆’这个字眼,整个大脑里如何风云大作!他惊惶已极,顾不上想一下他老婆的到来是否可能或者是否合理,就恐惧万分,一个字都不遑回答,丢下公主,一溜烟就跑了,使她摆脱了...
  • 第42页 安德罗斯女子
    “真是什么事都不可能一成不变!啊,上帝啊!我求你给我证明,我曾经认为,这个潘菲洛对我的女主人来说再合适不过了:朋友,情人,能够满足她一切要求的人。可是,如今,这个可怜的人,为了他的爱情她是多么痛苦...
  • 第103页 曼陀罗
    “我的灵魂是备受煎熬!说实话,机运和自然的账上还真是轧平的:她绝不会给你什么好处,除非在相反的一端也出现某种坏处。我的希望越增加,我的惧怕就越见长……想跟她一夜尽欢的念头袭击了我。我觉得浑身上下都...
  • 第384页 劝忏悔
    “人性脆弱如此,上帝最仁慈的补救方式也就是劝诫人,告诉人们说,犯罪本身可恨,但持续犯罪不悔改才是真正令他无情的原因。就这样,上帝给人类开了一条忏悔之路。人在迷失了别的道路的情况下,也可以通过忏悔这...

书信集(全2册) (18) 更多

  • 第255页 书信112
    在皇帝一方,如果让他不受任何抵抗就进入,他将会感到满意,因为开战越晚对他越有利。理由是有两件事致使他前来意大利:他想得到皇冠,他想报仇雪耻。如果他在他接受加冕前宣战而且战败了,他就再也没有希望得到...
  • 第485页 书信219
    无论是谁,要想知道一份和平条约是否能够持久、可靠,那么他必须独具只眼,看到哪几方对此感到不满,他们的怨恨会招致什么结果。因此,从您的和约中,我看到英国、法国和皇帝都会不满意,因为他们当中没有任何一...
  • 第510页 书信224
    离开小树林,我就去泉边,然后去几处我布置了鸟网的地方。我在胳膊下夹一本书,或是但丁的,或是彼特拉克的,或是某个二流诗人的,诸如提布卢斯、奥维德等类。我读着他们的爱情,想着自己的,这些遐想让我得到片...
  • 第594页 书信249
    过去四个月里我给你写过两封信,我很遗憾你都没有收到,我想你会以为我不写信是因为我早已把你忘得一干二净。根本不是这样的:命运女神什么都没给我剩下,只给我留下了家人和朋友,我要好好珍惜他们—特别是和我...
  • 第758页 书信322
    我们仅以微弱的兵力去进攻克雷莫纳;这与我的一条原则是相悖的:孤注一掷而不尽全力,绝非明智之举。领导们却以为,四千士兵就足以将它拿下。这一进攻虚弱无力,导致我们在克雷莫纳的处境更加困难,因为我们的军...
  • 第316页 书信144
    一切结果都是由原因造成的,因此有理由说,国家垮台绝大部分是由亲密和日常的友谊所导致的,这种友谊随着时间的流逝,特别是在伟大人物身上造成了诸如此类的后果,其原因如前所述。所以,我亲爱的朋友们,我奉劝...
  • 第442页 书信206
    面对命运女神,我希望您能从我的苦难中找到乐趣,我曾经是那么勇敢地忍受它们,我为此感到自豪,我认为我比自己所想象的还要更像个男人。如果我们的新主人认为不宜任我自生自灭,那我会感到高兴,一定会以实际行...
  • 第512页 书信224
    他们读了这本书就会发现,十五年来我既没有睡大觉,也没有混日子,而是一直在钻研治国的技艺,谁都会乐于接受一个能从他人失败的代价中汲取丰富经验的人服务的。至于我的诚实,应该没问题吧!因为我一直保持着诚...
  • 第511页 书信224
    我脱下了沾满尘土的白天工作服,换上朝服,整我威仪,进入古人所在的往昔宫廷,受到他们的热心款待;我在只属于我的精神食粮中汲取营养,这是我天生就适于食用的。在那里,我毫无顾忌地和他们交谈,问他们出于什...
  • 第255页 书信112
    “在皇帝一方,如果让他不受任何抵抗就进入,他将会感到满意,因为开战越晚对他越有利。理由是有两件事致使他前来意大利:他想得到皇冠,他想报仇雪耻。如果他在他接受加冕前宣战而且战败了,他就再也没有希望得...
  • 第786页 书信333
    “无论是谁,要想知道一份和平条约是否能够持久、可靠,那么他必须独具只眼,看到哪几方对此感到不满,他们的怨恨会招致什么结果。因此,从您的和约中,我看到英国、法国和皇帝都会不满意,因为他们当中没有任何...
  • 第594页 书信249
    “离开小树林,我就去泉边,然后去几处我布置了鸟网的地方。我在胳膊下夹一本书,或是但丁的,或是彼特拉克的,或是某个二流诗人的,诸如提布卢斯、奥维德等类。我读着他们的爱情,想着自己的,这些遐想让我得到...
  • 第594页 书信249
    “过去四个月里我给你写过两封信,我很遗憾你都没有收到,我想你会以为我不写信是因为我早已把你忘得一干二净。根本不是这样的:命运女神什么都没给我剩下,只给我留下了家人和朋友,我要好好珍惜他们—特别是和...
  • 第758页 书信322
    “我们仅以微弱的兵力去进攻克雷莫纳;这与我的一条原则是相悖的:孤注一掷而不尽全力,绝非明智之举ꨂ。领导们却以为,四千士兵就足以将它拿下。这一进攻虚弱无力,导致我们在克雷莫纳的处境更加困难,因为我...
  • 第316页 书信144
    “一切结果都是由原因造成的,因此有理由说,国家垮台绝大部分是由亲密和日常的友谊所导致的,这种友谊随着时间的流逝,特别是在伟大人物身上造成了诸如此类的后果,其原因如前所述。所以,我亲爱的朋友们,我奉...
  • 第442页 书信296
    “面对命运女神,我希望您能从我的苦难中找到乐趣,我曾经是那么勇敢地忍受它们,我为此感到自豪,我认为我比自己所想象的还要更像个男人。如果我们的新主人认为不宜任我自生自灭,那我会感到高兴,一定会以实际...
  • 第512页 书信224
    “他们读了这本书就会发现,十五年来我既没有睡大觉,也没有混日子,而是一直在钻研治国的技艺,谁都会乐于接受一个能从他人失败的代价中汲取丰富经验的人服务的。至于我的诚实,应该没问题吧!因为我一直保持着...
  • 第511页 书信224
    “我脱下了沾满尘土的白天工作服,换上朝服,整我威仪,进入古人所在的往昔宫廷,受到他们的热心款待;我在只属于我的精神食粮中汲取营养,这是我天生就适于食用的。在那里,我毫无顾忌地和他们交谈,问他们出于...

论无限、宇宙和诸世界 (4)

  • 第154页 第五篇对话
    “难道不是那些平民的呼声、百姓的愤怒、蠢人的窃笑、暴吏的鄙视、糊涂虫的愚笨、说谎者的情报、恶人的怨诉和嫉妒者的诽谤让我受骗上当,没有看见你那高贵的目光,并推迟同你的神圣对话吗?我的斐洛泰奥,你要坚...
  • 第118页 第四篇对话
    “所有事物合乎自然地希望如此(尽管细节不清楚),正如大多数人希望寿比南山,大多数人惧怕死亡。他们没有受到真正哲学光辉的照耀,他们只理解一种存在—现在,他们只思考自己琐事的来龙去脉。因为他们没有达到...
  • 第104页 第三篇对话
    弗拉卡斯托里奥 我们不让驴子再吃莴苣,想让它们同我们的口味相近,这不是一件善事吗?天才、智者之间的差异并不比灵魂与胃脏的差异小。 布尔吉奥 您认为柏拉图是个白痴,亚里士多德是头驴子,而他们的追随者全...
  • 第22页 献辞代序
    “我憎恶凡夫俗子,我不喜欢随波逐流,这一原因令我愉快。为此,我特立独行,我乐于受刑,我虽贫穷却富有,我虽牺牲却永生。为此,我并不羡慕那些人,他们在自由中受奴役,他们在享乐中受刑罚,他们是富有的穷人...

雅典政制 (4)

  • 第45页 第十二章
    “在我团结人民的所有目标中, 还有哪个没有实现? 当时间老人执行他公正的审判之时, 啊,奥林匹斯山诸神的威严母亲, 黑色的大地,您是最好的见证人,从您的胸膛上 我拔除了树立在那里的界碑; 久被奴役的人们...
  • 第43页 第十二章
    “赋予自由而不放纵,进行统治又不暴虐,如此,人民才会对领袖言听计从;因为,放任自流易滋生桀骜不驯,财富过多则易令人贪婪不止。” 梭伦对待人民大众的想法极其理想化,在现实中很难彻底实现!
  • 第43页 第十二章
    “我给予民众如此的地位,以满足他们的需要,我既不剥夺他们的荣誉,又禁止他们贪婪; 然而,对待权贵和富人,我也同样不使不相称之礼加诸其身;所以,我手擎巨盾,庇护双方,不使任何一方遭受不义的凌侵。” 梭...
  • 第42页 第十一章
    “由于他废除了债务,许多社会上层成员对他产生了敌意……人民群众期望他能将所有财产彻底重新分配,社会上层则希望他能够恢复他们从前的地位,或仅稍作调整即可。然而,梭伦顶住了来自两个党派的压力。他本可以...