乖乖对《美国的悲剧》的笔记(18)

乖乖
乖乖 (快乐每一天)

在读 美国的悲剧

美国的悲剧
  • 书名: 美国的悲剧
  • 作者: (美) 德莱塞
  • 出版社: 上海三联书店
  • 出版年: 2014-7
  • 第650页 第三部 第九章
    他为什么要摆脱掉那个姑娘,真正的内在动机在哪里,现在已经是清清楚楚了。这个美丽的姑娘,还有他一心一意盼望的豪华生活。试想,像他这样年纪、这样有前途的年轻人,竟然会甘心干出这类骇人听闻的事!简直令人不能置信!而且在弄死那个可怜的姑娘仅仅四天以后,就跟这个美丽的姑娘这样一起玩;而且还希望能跟她结婚,正像罗伯塔希望能跟他结婚一样。这简直是令人难于置信的人生的邪恶啊!
    引自 第三部 第九章
    2016-02-13 13:17:25 回应
  • 第679页 第三部 第十二章
    然后,芬琪雷家经过一番适当的考虑以后,就打定主意:芬琪雷太太、斯图尔特、桑德拉即刻动身到他们认为中意的随便什么地方,不必对任何人做什么解释或说明。芬琪雷本人打算回莱科格斯和阿尔巴尼。他们这一家,不论谁,如果留在新闻记者能找到或是朋友们会问起的地方,都是不妥当的。因此,芬琪雷一家就马上避到那拉根赛特去了,在后来六周中,化名威尔逊,隐居在那里。同时,为了同一个缘故,克伦斯顿家即刻搬到千岛群岛中的一个岛上。那边有一处避暑地,也并非不称他们的心。不过,巴谷特家和哈里特家认为自己牵连不深,因此,原来在十二号胡,现在还留在原地。不过他们大家都在谈论克莱德和桑德拉,这可怕的罪行,以及凡是过去因此事或多或少无辜受到玷污的人,今后的社会地位也许就给毁了。
    引自 第三部 第十二章
    2016-02-13 13:26:49 回应
  • 第692页 第三部 第十四章
    因为贝尔纳普平时神情举止很有气派,足以令所有的人肃然起敬。他是个大学毕业生。年轻时,由于相貌、家境,以及他在本地的社会地位(他父亲做过法官,做过代表本州的参议员),一般所谓寻欢作乐的生活见得很多。因此,行为粗鲁、禁欲、色情等事,即便如今,还使梅森这样的人大为烦恼、激动,甚至成了他性格中的特点,可是对贝尔纳普来说,这些却早已被他的从容大度和人情练达等特点所掩盖了。由于这些特点,凡是人生中任何道德或社会方面错综复杂的问题,只要情理上说得通,他都能理解得相当透彻。 说实在的,对待克莱德这样一件案子,他当然不像梅森那样激烈、狂热。因为,在他二十岁那年,他自己就曾一度为两个姑娘而陷入困境:对其中的一个,他只不过是跟她玩玩;可是另一个,确是认真地在闹恋爱。他已经诱奸了第一个姑娘,当时摆在他面前的只有两条路:一条是订婚;另一条是逃跑。他终于选择了逃跑这条路。不过,他先把真实情况向父亲和盘托出,父亲劝他出去旅游一番。在他旅游期间,他们请家庭医生效了一番力,结果花去一千美元,并且负担了那个怀孕姑娘住在乌的加时的一些必需的费用。父亲替儿子放下包袱,让他可以安然回来,终于跟另一个姑娘结了婚。
    引自 第三部 第十四章
    2016-02-13 13:47:07 回应
  • 第701页 第三部 第十五章
    你也知道,像他这个年纪的一些年轻人是怎么一回事,尤其这些人对女人、金钱一向没有缘分,而又一心想要摆阔。
    引自 第三部 第十五章
    2016-02-13 13:49:35 回应
  • 第746页 第三部 第十九章
    径直望着别人的眼睛。伤不了你。都是些出来开开眼界的乡下人。
    引自 第三部 第十九章
    2016-02-13 13:51:36 回应
  • 第755页 第三部 第二十章
    啊,不!因为,到了那个时候,克莱德·格里菲斯的梦想和热情已经有变化了。他已经有这么多时间足以发现格里菲斯这个姓是敲开莱科格斯上流社会大门的敲门砖。还发现这个在堪萨斯市和和芝加哥默默无闻的人,在这里却成了一个人物。而且这个姓能使他接近一些有教养、有钱的姑娘,那些地位比罗伯塔·奥尔登高得多的姑娘。还不只这样,他还找到了一位姑娘,由于她的美貌、她的巨富、她的地位,他对她非常迷恋。跟她一比,住在他指定的一间凄凉、寒碜而秘密的房子里的那位乡下出身做女工的小姑娘自然显得很穷,只够资格私通,不够资格结婚。而且他也不愿意跟她结婚。
    引自 第三部 第二十章
    2016-02-13 14:00:17 回应
  • 第801页 第三部 第二十四章
    中了美貌、爱情和金钱的魔了,被一些我们有时认为是我们万分依恋不舍的,可是却永远也得不到手的东西迷住了,我就是这个意思。人世间的爱情很多就是这么一回事。
    引自 第三部 第二十四章
    2016-02-13 14:06:30 回应
  • 第808页 第三部 第二十四章
    “我希望区检察官阁下管好自己的事情!”杰弗逊大发脾气说,这一方面是为了自己,同时也是为了克莱德,他存心要打破克莱德害怕梅森的心理,“我正在讯问这位被告。至于说到鹦鹉,前几个星期在这里我们就见得很不少,练得活像学生背书一个样。” "这是恶意中伤!"梅森大叫道,“我抗议,并且要求道歉。” “应该向我,并且向这位被告道歉,要是法官阁下同意的话,而且马上就做,只要法官阁下宣布休庭几分钟。”接着,他径直走到梅森面前说,“而且我可以做到,并不需要庭上的帮助。”这时,梅森以为要挨打了,也就摆好了姿势,警士、助理警长、速记员、记者,还有法院的那个书记官都围拢来,把两个律师拉住。奥勃华兹法官挥动他那只木槌用力槌他的桌子。 “先生们!先生们!你们两个都一样,都目无法庭!你们必须向法庭道歉,并且彼此道歉。否则,我要宣布你们破坏庭审,把你们两人都关押十天,每人罚款五百美元。他一面说,一面俯下身,紧蹙双眉盯着他们两人。杰弗逊立即非常温文尔雅、十分奉承地回答说:“在这种情况下,法官阁下,我向您,向人民的监察官,向陪审团表示道歉。区检察官对这位被告的攻击似乎太不公正、太无道理,我的话完了。” ”不要管这一点。“奥勃华兹接着说。 ”在这种情况下,法官阁下。我想您和被告律师道歉。也许是我太性急了些。并且,向这位被告道歉。“梅森冷笑一声说,先望了望奥勃华兹法官正在冒火而毫不妥协的眼睛,跟着望了望克莱德的眼睛。克莱德的目光即刻缩回去,转向别的地方。 ”进行下去。“奥勃华兹法官怒冲冲大声说。 ”现在,克莱德,“杰弗逊继续审问说,仿佛刚才只是划着一根火柴,又随手扔掉了似的那样镇静。
    引自 第三部 第二十四章
    2016-02-13 14:17:44 回应
  • 第828页 第三部 第二十五章
    “你已经解释过了!你已经解释过了!”梅森大声吼道。他知道,每逢克莱德被逼得太紧,这个杜撰的解释就成了他的挡箭牌,或是防御工事,他就躲在背后。这样,他就越发禁不住冒火,这个小坏蛋!因此,他一面继续讯问,一面强抑住狂怒,竟然发起抖来。
    引自 第三部 第二十五章
    2016-02-13 14:21:47 回应
  • 第836页 第三部 第二十五章
    “是的,先生。不过我开头吓慌了,”克莱德阴沉地解释道,他这时意识到陪审团和听众所有的眼睛都盯着他的脸,“并且……并且……”(大家的怀疑和不信任加在他身上的压力,这时集中成一股强大的力量,压着他。他的神经支持不住了,就迟迟疑疑、吞吞吐吐说不出话来了。)
    引自 第三部 第二十五章
    2016-02-13 14:25:27 回应
<前页 1 2 后页>