剧院魅影 (1)

朗读者 (4)

  • 曹文轩序
    这些年,我一直在向我的学生与朋友大力推荐这本书,在我为他人开出的所有书单中,无一没有这本书的名字。我在许多场合,还解读了这本书。我之所以如此不遗余力地对此加以推崇,可能与我根深蒂固的文学观有关——...
  • 专访:人不因为曾做罪恶的事而完全是魔鬼
    时间:2005年10月8日 人物:本哈德·施林克,译林出版社编辑袁楠 问:您出生在纳粹瓦解的那一年,直到43岁才出版第一部长篇小说。作为柏林大学法律教授,您创作小说的缘起是怎样的? 答:我从来没有觉得身负作家...
  • 纳粹罪恶的遗留就这样以一种意想不到的、不可挽回的方式,进入了一个年轻男人的生活。
    下面这些问题,是希望能帮你更好地理解本哈德·施林克的《朗读者》,供你和朋友讨论,这个关于爱和罪恶的故事。 在什么情况下你意识到了本书标题的重要性?谁是“朗读者”?书中还有其他人能担当这个角色吗? 汉...
  • “我把它一夜读完” 克利斯托夫·施扎纳茨
    德国和世界各地对《朗读者》的评论可以归结为一句话:这正是我们不知不觉期盼已久的书。 这本书在初版后的四年内一周周、一天天、一个个钟头不断向世界各地传播。它成了独特的畅销书,不是声势浩大、大张旗鼓,也...

悉达多 (1)

  • 导言 保罗·科埃略
    我第一次接触到《悉达多》是在1967年,我那年二十岁,被父母送进了一家精神病院。我当时的女朋友给我寄来这本书,我记得被人扶坐在床上,然后缓缓拆开了棕褐色的包装纸。因用了镇静剂我处于极度昏沉的状态,我一...

北方与南方 (1)

  • 译序
    美国南北战争是美国历史上继美国独立革命之后的最大事件,在全世界范同有着广泛的影响和关注度。一百多年来,这个主题经久不衰,不断有人以此为内容写下不朽名篇,其中最有名的当数斯蒂芬・克菜恩于1893年写的...

送菜升降机 (2)

  • 2005年诺贝尔文学奖颁奖辞
    瑞典学院院士、诺贝尔奖委员会主席帕尔·沃斯特堡于2005年12月10日在诺贝尔文学奖颁奖典礼上致辞,全文如下: 国王与王后陛下、各位王亲殿下、尊敬的诺贝尔奖得主们、女士们、先生们: 哈罗德·品特是二十世纪英...
  • 从恐惧到愤怒 译者序
    哈罗德·品特(Harold Pinter,1930.10.10—2008.12.24)是英国戏剧家,获得过包括诺贝尔文学奖在内的多种奖项。他出生于伦敦东区一个东欧犹太移民家庭,父亲是位辛勤劳作的裁缝。父亲家族遗传给他对于艺术的热爱...
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 后页>