Azeril对《Third Girl》的笔记(1)
Azeril (明朝即長路 惜取此時心)
读过 Third Girl
-
全书
Az.: 晚期作品. 和 顺水推舟 弄假成真 两部的犯罪动机与手法有相似之处. 身份的迷雾与巨额的遗产继承. 这一部的推理过程还是挺有意思的.
◆ 1
>> She breathed an enormous sigh, looked at Poirot, looked away, and suddenly blurted out, ‘You’re too old. Nobody told me you were so old. I really don’t want to be rude but — there it is. You’re too old. I’m really very sorry.’
She turned abruptly and blundered out of the room, rather like a desperate moth in lamplight.
Poirot, his mouth open, heard the bang of the front door.
He ejaculated: ‘Nom d’un nom d’un nom…’
◆ 2
>> ‘She could have run over someone in her car and not stopped. She could have been assaulted by a man on a cliff and struggled with him and managed to push him over. She could have given someone the wrong medicine by mistake. She could have gone to one of those purple pill parties and had a fight with someone. She could have come to and found she had stabbed someone. She —
◆ 4
>> ‘Mothers and fathers have much less control over daughters nowadays. It is not as it used to be in the old good-fashioned days.’
>> Poirot had the capacity to attract confidences. It was as though when people were talking to him they hardly realised who it was they were talking to. She gave a short laugh now.
◆ 5
>> ‘How dreadfully dull,’ said Mrs Oliver.
‘No, I do not think it is really so dull. It is rather astonishing that I have not found out anything.’
‘Why is it so astonishing? I don’t understand.’
‘Because,’ said Poirot, ‘it means either there was nothing to find out, and that, let me tell you, does not accord with the facts; or else something was being very cleverly concealed. That, you see, would be interesting.
>> Where there is murder, anything can happen.
◆ 6
>> ‘I told you before,’ he said, ‘to be careful. I repeat that — Be very careful.’
‘Careful of what?’ said Mrs Oliver.
‘Of yourself. I think there might be danger. Danger to anyone who goes poking about where they are not wanted. There is murder in the air — I do not want it to be yours.’
◆ 8
>> ‘They think I’m crazy,’ she said bluntly. ‘And — and I rather think I’m crazy, too. Mad.’
‘That is most interesting,’ said Hercule Poirot, cheerfully. ‘There are many different names for these things. Very grand names. Names rolled out happily by psychiatrists, psychologists and others. But when you say crazy, that describes very well what the general appearance may be to ordinary, everyday people. Eh bien, then, you are crazy, or you appear crazy or you think you are crazy, and possibly you may be crazy. But all the same that is not to say the condition is serious. It is a thing that people suffer from a good deal, and it is usually easily cured with the proper treatment. It comes about because people have had too much mental strain, too much worry, have studied too much for examinations, have dwelled too much perhaps on their emotions, have too much religion or have a lamentable lack of religion, or have good reasons for hating their fathers or their mothers! Or, of course, it can be as simple as having an unfortunate love affair.’
>> ‘people are never like what you remember them. You make them, as the years go by, more and more the way you wish them to be, and as you think you remember them. If you want to remember them as agreeable and gay and handsome, you make them far more so than they actually were.’
◆ 10
>> The human being is equipped with a natural braking system and it applies the brakes for you just at the right moment.’
◆ 11
>> Poirot did not disillusion him. It merely confirmed him in his long-held belief that you should never believe anything anyone said without first checking it. Suspect everybody, had been for many years, if not his whole life, one of his first axioms.
◆ 13
>> ‘I’ll take whisky for choice. Not that I’m allowed it,’ he added, ‘but doctors are all fools, as we know. All they care for is stopping you having anything you’ve a fancy for.’
>> All platonic, mind you, too. Gentlemen seem to lose their sense that way when they get to that age. It’s the clinging ones they go for, not the bold type.
>> ‘What conclusions did you form, if I may ask?’
‘The same as you,’ said Poirot. ‘A gaudy creature,’ he added thoughtfully.
‘Appeals to women,’ said Mr Goby. ‘Trouble is nowadays they won’t look twice at a nice hard-working lad. They prefer the bad lots — the scroungers. They usually say “he hasn’t had a chance, poor boy”.’
‘Strutting about like peacocks,’ said Poirot.
>> Undesirable young men had been bought off in any time or age, so had undesirable young women. Sons had sworn and daughters had wept but money was money.
◆ 14
>> ‘You refuse to reflect,’ he said. ‘But to get anywhere we must reflect.’
>> Poirot paid no attention to this plea. ‘Have we got a murder at all? You say — the stepmother — but I reply that the stepmother is not dead — so as yet we have no murder. But there ought to have been a murder. So me, I inquire first of all, who is dead? Somebody comes to me and mentions a murder. A murder that has been committed somewhere and somehow. But I cannot find that murder, and what you are about to say once again, that the attempted murder of Mary Restarick will do very well, does not satisfy Hercule Poirot.’
>> ‘You always seem to think that husbands are the ones who kill their wives,’ said Mrs Oliver.
‘A husband is usually the most likely person,’ said Hercule Poirot, ‘so one considers him first.
>> ‘Really, Monsieur Poirot, you can’t suspect everybody.’
‘Mais oui, that is just what I can do. I suspect everybody. First I suspect, then I look for reasons.’
>> Poirot was quietly and methodically outlining what he called ‘the pattern’.
‘It interlocks. Yes, it interlocks and that is why it is difficult. One thing relates to another and then you find that it relates to something else that seems outside the pattern. But it is not outside the pattern.
>> ‘This then must be the one piece of knowledge that had not yet come to me. This ought to tie up the whole thing! Yes, yes, I do not see yet how, but it must be so. I must think. That is what I must do. I must go home and think until slowly the pieces fit together — because this will be the key piece that ties them all together…Yes. At last. At last I shall see my way.’
◆ 21
>> He was considering now, from what exact angle to approach it. He was not one to trust in enthusiasm for some particular intuition. He was not an intuitive person — but he did have feelings. The important thing was not the feelings themselves — but what might have caused them. It was the cause that was interesting, the cause was so often not what you thought it was. You had very often to work it out by logic, by sense and by knowledge.
>> He knew evil. He had met it before. He knew the tang of it, the taste of it, the way it went. The trouble was that here he did not yet know exactly where it was. He had taken certain steps to combat evil.
>> Rub a dub dub, three men in a tub
And who do you think they be?
A butcher, a baker, a candlestick maker…
>> Pat a cake, pat, three girls in a flat
And who do you think they be?
A Personal Aide and a girl from the Slade
And the Third is a —
Azeril的其他笔记 · · · · · · ( 全部375条 )
- Earthlight
- 1
- The Grapes of Wrath
- 1
- All Passion Spent
- 1
- Cannery Row
- 1
- The Clocks
- 1
- 波上的魔术师
- 1
- 孤独小说家
- 1
- 少爷
- 1
- Lord of Light
- 1
- 你想活出怎样的人生
- 1
- 自驱型学习
- 1
- 长寿饮食
- 1
- 在生命最深处与人相遇
- 1
- 人生一瞬
- 1
- 献给阿尔吉侬的花束
- 1
- 终身学习者的8堂必修课
- 1
- 成为乔布斯
- 1
- 爱的沟通
- 1
- 什么是最好的父母
- 1
- 奇鸟行状录
- 1
- 人体简史
- 1
- 刀锋
- 1
- 蜘蛛男孩
- 1
- 全民自黑的英国
- 1
- 旅行与读书
- 1
- 天堂蒜薹之歌
- 1
- 全民蠢萌的美国
- 1
- 无缘社会
- 1
- 沙丘2
- 1
- 沙丘
- 1
- 全民发呆的澳洲
- 1
- 如何给狮子剥皮
- 1
- 国宴与家宴
- 1
- 我不要你死于一事无成
- 1
- 宛如阿修罗
- 1
- 越读者
- 1
- 九个人
- 1
- 那些听过却从未搞明白的问题
- 1
- 岩田先生
- 1
- 小人物:我和父亲乔布斯
- 1
- 高卢战记
- 1
- 牛天赐传
- 1
- 幽暗之地
- 1
- 茑屋经营哲学
- 1
- 给妈妈的第一本食育书
- 1
- 回望手艺
- 1
- 弄假成真
- 1
- 雪地上的女尸
- 1
- 山核桃大街谋杀案
- 1
- 葬礼之后
- 1
- 清洁女工之死
- 1
- 顺水推舟
- 1
- 幽巷谋杀案
- 1
- 三幕悲剧
- 1
- 失败者的春秋
- 1
- 战国歧途
- 1
- 骑鲸之旅
- 1
- 托尔金的袍子
- 1
- 未来的学校
- 1
- 这样养育,孩子才有自驱力
- 1
- Three Act Tragedy (Hercule Poirot Mysteries (Paperback))
- 1
- 五只小猪
- 1
- 人性记录
- 1
- 空幻之屋
- 1
- 蓝色列车之谜
- 1
- 牙医谋杀案
- 1
- H庄园的午餐
- 1
- Sad Cypress (Poirot)
- 1
- 间客
- 1
- 從0到1
- 1
- 三少爷的剑
- 1
- 极简主义
- 1
- 生命最后的读书会
- 1
- 火并萧十一郎
- 1
- 趣味生活简史
- 1
- 你要如何衡量你的人生
- 1
- 箭术与禅心
- 1
- “偷”师学艺
- 1
- 银河英雄传说
- 1
- 星之海洋
- 1
- 罗马人的故事13
- 1
- 罗马人的故事 14
- 1
- 罗马人的故事 15
- 1
- 奇石
- 1
- 他们来到巴格达
- 1
- 斯泰尔斯庄园奇案
- 1
- 悬崖山庄奇案
- 1
- 大脑也有这么多烦恼
- 1
- 小王子心灵之旅
- 1
- 人类简史
- 1
- 盲眼钟表匠
- 1
- 最好的告别
- 1
- 必然
- 1
- 禅与摩托车维修艺术
- 1
- 阅读的故事
- 1
- 知日·料理之魂
- 1
- 植物的记忆与藏书乐
- 1
- 寻找家园
- 1
- 我的阿勒泰
- 1
- 惜别
- 1
- 云中命案
- 1
- 知日·家宅
- 1
- 知日·妖怪
- 1
- 饮膳随缘
- 1
- 坟场之书
- 1
- 江城
- 1
- 悲观主义的花朵
- 1
- 孤筏重洋
- 1
- 深夜加油站遇见苏格拉底
- 1
- 我读2
- 1
- 活着活着就老了
- 1
- 坛经释义
- 1
- 最后的耍猴人
- 1
- 常识与通识
- 1
- 神们自己
- 1
- 知日·太喜欢漫画了
- 1
- 在建筑中发现梦想
- 1
- 逝去的武林
- 1
- 人格裂变的姑娘
- 1
- 访问
- 1
- 雨天的书
- 1
- 世界上所有的夜晚
- 1
- 增广贤文
- 1
- 味道·味觉现象
- 1
- 陶庵夢憶 西湖夢尋
- 2
- 国境以南 太阳以西
- 1
- 且听风吟
- 1
- 味道·人民公社
- 1
- 知日·铁道
- 1
- 厨房里的人类学家
- 1
- 中国好人
- 1
- 设计,无处不在
- 1
- 共产党宣言
- 1
- 幸福旅行箱
- 1
- 幻夜
- 1
- 走夜路请放声歌唱
- 1
- 白夜行
- 1
- 迎面撞上禅1
- 1
- 劝学篇
- 1
- 走神
- 1
- 我爱问连岳Ⅱ
- 1
- 自然英语学习法
- 1
- 罗辑思维
- 1
- 小心轻放的光阴
- 1
- 鱼和它的自行车
- 1
- 眼睛
- 1
- 超级时间整理术
- 1
- 不安的生活
- 1
- 目送
- 1
- 噪音太多
- 1
- 时间之书
- 1
- 写给大家看的设计书(第3版)
- 1
- 那个姐姐教我们的事
- 1
- 统计陷阱
- 1
- 时间,会用才能身价倍增
- 1
- NLP速讀術
- 1
- 拖拉一点也无妨
- 1
- 想念你的陌生人
- 1
- 你早该这么玩Excel
- 1
- 黑暗的左手
- 1
- 厨房里的哲学家
- 1
- 湖上闲思录
- 1
- 我承认我不曾历经沧桑
- 1
- 满满的书页
- 1
- 改变我生命的那本书
- 1
- 点石成金
- 1
- 我想遇见你的人生
- 1
- 人生需要揭穿
- 1
- 在漫长的旅途中
- 1
- 穷查理宝典
- 1
- 云中人
- 1
- 厨房
- 1
- 卢布林的魔术师
- 1
- 哲学家们都干了些什么?
- 1
- 我读
- 1
- 禅的行囊
- 1
- 1分钟能做什么
- 1
- How to Live on 24 Hours a Day
- 1
- 永远和三秒半
- 1
- 香港有个荷里活
- 1
- 大山里的人生
- 1
- 台湾念真情
- 1
- 东京塔
- 1
- 空谷幽兰
- 1
- 阿勒泰的角落
- 1
- 九篇雪
- 1
- 让男孩听进去,让女孩说出来
- 1
- 一个一个人
- 1
- 礼物
- 1
- 天平之甍
- 1
- 远远的村庄
- 1
- 不必读书目
- 1
- 伪自由书
- 1
- 海伯利安的陨落
- 1
- 英雄无泪
- 1
- 世说新语译注
- 1
- 曾文正公嘉言钞
- 1
- 智慧书
- 1
- 私人藏书
- 1
- 写在人生边上
- 1
- 失败之书
- 1
- 河岸
- 1
- 冷记忆2
- 1
- 敬重与惜别
- 1
- 飛刀.又見飛刀
- 1
- 致D
- 1
- 舞!舞!舞!
- 1
- 有一天啊,宝宝……
- 1
- 神鞭
- 1
- 独立,从一个人旅行开始
- 1
- 我们仨
- 1
- ABC谋杀案
- 1
- 牛棚杂忆
- 1
- 真怕你是个乖孩子
- 1
- 小国王
- 1
- 生命的奮進
- 1
- 城门开
- 1
- 上课记2
- 1
- 第56号教室的奇迹
- 1
- 莱茵河的囚徒
- 1
- 此生未完成
- 1
- 早晨从中午开始
- 1
- 少年迈尔斯的海
- 1
- Charlie and the Chocolate Factory
- 1
- 一半是海水一半是火焰
- 1
- The Diving Bell and the Butterfly
- 1
- Private Peaceful
- 1
- Winnie the Pooh
- 1
- 伤心咖啡店之歌
- 1
- 风铃中的刀声
- 1
- 边城浪子(上下)
- 1
- 你一定爱读的极简欧洲史
- 1
- 绝版魏晋
- 1
- 旁观者
- 1
- 夜航船
- 3
- 惶然录
- 1
- 论语别裁(上下)
- 1
- 中国古典诗词感发
- 1
- 音乐课
- 1
- 富兰克林自传
- 1
- 青灯
- 1
- 永不止步
- 1
- 新千年文学备忘录
- 1
- 论证是一门学问
- 1
- 夜航
- 1
- 眠
- 1
- 你不孤单
- 1
- 骆驼祥子
- 1
- 给青年诗人的信
- 1
- 呐喊
- 1
- 谁来跟我干杯
- 1
- 幽梦影
- 1
- The Alchemist
- 1
- 再见,老房子
- 1
- 此生
- 1
- 小李飞刀1:多情剑客无情剑(上中下)
- 3
- 上课记
- 1
- 爱情是个冷笑话
- 1
- 万里无云
- 1
- Charlotte's Web
- 1
- 最大的一场大火
- 1
- 迷恋记
- 1
- 圣诞忆旧集
- 1
- Flipped
- 1
- 绿光往事
- 1
- 漫步遐想录
- 1
- The Painted Veil
- 1
- Demian
- 1
- 为什么中国人勤劳而不富有
- 1
- 心学大师王阳明大传
- 1
- 少年巴比伦
- 1
- 追随她的旅程
- 1
- 上学记
- 1
- 爸爸爱喜禾
- 1
- 过于喧嚣的孤独
- 1
- 时与光
- 1
- 七日谈
- 1
- 哈姆莱特罗密欧与朱丽叶
- 2
- 一路两个人
- 1
- 时间简史(普及版)
- 1
- 人生不设限
- 1
- 机场里的小旅行
- 1
- I, Steve
- 1
- The Lover's Dictionary
- 1
- 史记(全三册)
- 1
- 孟子译注
- 2
- 政府论
- 1
- 局外人
- 1
- 我不是完美小孩
- 1
- 荣格的精神
- 2
- 近思录(中华思想经典)
- 1
- 颜氏家训
- 1
- 那些年,我们一起追的女孩
- 1
- 大唐新语
- 1
- 这些人,那些事
- 1
- 世界尽头的目标先生
- 1
- 爱的地下教育
- 1
- 你在天堂里遇见的五个人
- 1
- 三体Ⅲ
- 1
- 星星都已经到齐了
- 1
- 儿子与情人
- 1
- 温柔的叹息
- 1
- 生活十讲
- 2
- 妞妞
- 1
- 東坡志林
- 1
- 都柏林人
- 1
- 我爱问连岳
- 2
- 蚁族
- 1
- 积极思考的力量
- 1
- 小规模荡气回肠
- 2
- 圣诞欢歌
- 1
- 高效学习
- 1
- 裸阳
- 1
- 机器人与帝国(上下)
- 1
- 谈幸福
- 1
- 爱上浪漫
- 1
- 伤离别
- 1
- 零时
- 1
- 太阳马戏团的魔力
- 1
- 小王子
- 1
- 第八日的蝉
- 1
- 我在雨中等你
- 1
- 踮脚张望的时光
- 1
- 孩子你慢慢来
- 1
- 杀人不难
- 1
- 窗灯
- 2
- 决定要幸福
- 3
- 三体Ⅱ
- 1
- 三体
- 1
- 姐姐的守护者
- 1
- 小猫杜威
- 1
- 记得
- 1
- 杀死一只反舌鸟
- 1
- 等待野蛮人
- 1
- 毒舌钩
- 1
- 世界尽头与冷酷仙境
- 1
- 殡葬人手记
- 1
- 嫌疑人X的献身
- 1
- 月亮和六便士
- 1
- 陆上行舟
- 1
- 艺术地生活
- 1
- 亲历死亡
- 1
- 退步集续编
- 1
- 微物之神
- 1
- 雨啊,请你到非洲
- 1
- 抉择
- 1
- 世界在你不知道的地方运转
- 1
- 我执
- 1
- 岁月的泡沫
- 1
- 不许联想
- 2
- 现在,只想爱你
- 1
- 冰屋
- 1
- 比悲伤更悲伤
- 1
- 风之影
- 1